"أرجاء المنزل" - Traduction Arabe en Allemand

    • im Haus
        
    • das Haus
        
    • ganze Haus
        
    • ganzen Haus
        
    • durchs Haus
        
    Mein Vater hat immer im Haus herum gepfiffen, und ich dachte immer, das ist in meiner Familie so eine Art Kommunikationsform. TED كان والدي يصفر دائما في أرجاء المنزل . فظننت أن ذلك جزء من التواصل و التخاطب في عائلتي.
    Meine Mutter war Künstlerin, und schon als ich klein war, hatten wir überall im Haus Kunstbedarf. TED كانت أمي فنانة، و خلال فترة نموي، كانت مستلزمات الرسم في كل أرجاء المنزل.
    Ich lasse ein paar Männer aus Shrewsbury kommen, um das Haus und das Gelände gründlich abzusuchen. Open Subtitles أجل سأستدعى بعض الرجال لعمل تفتيش شامل لكل أرجاء المنزل
    Bis ihre Hinterläufe versagten und sie anfing, das ganze Haus vollzupinkeln. Open Subtitles حتى مرضت قدماها الخلفيتان وأخذت تتبول في أرجاء المنزل
    Und dieser furchtbare Geruch, wie verfaultes Fleisch. Er verteilt sich im ganzen Haus. Open Subtitles فكانت هُناك رائحة كريهة أشبه باللحم الميت حول أرجاء المنزل.
    Und nur weil meine Chromosomen zufällig anders sind, liegt es an mir, durchs Haus zu gehen und jedes Licht auszuschalten, das sie angelassen hat. Open Subtitles وأيضاً راتبي كذلك، وبما انه كوني مختلف عنها لانه سيتوجب علي أن أدور في أرجاء المنزل
    Keine Steckdosenschützer. Die haben wir noch nicht. Überall im Haus... elektrische Fußboden-Todesfallen. Open Subtitles لا يوجد مقابس محمية، لم نحصل عليها بعد في جميع أرجاء المنزل الكهرباء في الطابق الأرضي بمثابة مصيدة موت
    Und das kann ich nicht, wenn du im Haus bist. Open Subtitles وكونى أم عزباء- و لا أستطيع أن أفعل هذا حقا وأنت تتجول فى أرجاء المنزل
    Die Cops sind doch noch im Haus. Open Subtitles هُناك رجال شرطة حول أرجاء المنزل.
    Es wäre der Traum Ihres Lebens, Sie hätten es oft erwähnt einmal einen richtigen, echten Mord zu begehen, die Leiche zu verstecken und dann überall verstreut im Haus Spuren zu hinterlassen, die Sie belasten würden, Open Subtitles وأمنية حياتك ... التى تتحدث عنها فى أغلب الأحيان كانت أرتكاب جريمة قتل حقيقية وتخفى الجثة وتترك حلولاً مرتبطة بالجريمة مبعثرة فى أرجاء المنزل
    Sie ist allein, ganz allein im Haus. Open Subtitles إنها وحيدة في أرجاء المنزل
    Die kotzen und haaren das Haus voll. Open Subtitles يقومون بالتقيؤ في كافة أرجاء المنزل و يقومون بتمزيق كل شيء
    Ich habe nur...das Haus aufgeräumt, ich versuche nur einen Haufen altes Zeugs loszuwerden. Open Subtitles لقد كنت أقوم بالتنظيف في أرجاء المنزل لمحاولة التخلص من جميع الأشياء القديمة
    Warum zeigst du Mr. Soames nicht das Haus, bis wir zu Abend essen? Open Subtitles لمّ لا تطوفي بالسيد (سوامز)أرجاء المنزل. حتى نستعدُ للغذاء؟
    Ich habe das ganze Haus nach Ihnen abgesucht. Open Subtitles لقد كنتُ أبحث عنك في .جميع أرجاء المنزل اللعين
    Es bewegt sich durchs ganze Haus. Open Subtitles وهوليسفقطفيغرفتها, إنه يتحرك بكل أرجاء المنزل.
    Ich hab das ganze Haus durchsucht. Von oben bis unten. Da ist niemand. Open Subtitles الجوّ بارد، تفقّدت أرجاء المنزل من القمّة للقاع، لا أحد هنا.
    Er hatte die Munition immer im ganzen Haus versteckt. Open Subtitles كان معتاد على تخبئة الرصاص في أرجاء المنزل
    Ich könnte von einer Frau erzählen, deren Ehemann gerade aus Afghanistan zurückgekehrt ist und wie schwer es ihr fällt, wieder eine Gesprächsbasis zu finden und daher versteckt sie Liebesbriefe im ganzen Haus, um zu sagen: "Komm zurück zu mir. TED و يمكنني إخباركم عن امرأة كان زوجها قد عاد من أفغانستان حينها كانت تمر عليها أوقات عصيبة تبحث بها عن شيء يدعى حوار، وبذلك قامت بدس رسائل غرامية في أرجاء المنزل وكأنها تقول "هيا، عد لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus