"أرخص" - Traduction Arabe en Allemand

    • billiger
        
    • günstiger
        
    • Billigeres
        
    • billigere
        
    • billigen
        
    • billigeren
        
    • billigste
        
    • billigsten
        
    • billig
        
    • cher que
        
    • günstigeren
        
    Kohle und Erdgas sind günstiger als Solarenergie und Wind und Erdöl ist billiger als Biokraftstoff. TED الفحم والغاز الطبيعي أرخص من الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، والبترول أرخص من الوقود الحيوي.
    - billiger und einfacher ist, es vollständig abzureißen und dann neu zu bauen. Open Subtitles أنها أرخص وأسهل لهدم إلى الأرض والبدء من جديد. اه، لا، لا.
    Heutzutage entscheidet sich jeder zweite Amerikaner für die Einäscherung, weil es einfacher ist, günstiger und umweltfreundlicher. TED لكن اليوم، نصف الأمريكيين تقريبًا يختارون عملية إحراق الجثث، محتجّين بكونها أبسط، أرخص وصديقة للبيئة.
    und wieviel es kostet, da zu wohnen... so $ 150 pro Tag für ein Zimmer mit Bett, und ich sage zum Empfangschef "Was gibt's Billigeres?" Open Subtitles لغرفةواحدة،ثم أنيقلت للموظف: " هل لديكم أرخص من هذا؟ "
    Könnte man eine billigere Fahrt hinbekommen -- billig genug, dass die Leute bereit wären, sie zu teilen? TED هل يمكن أن تكون التوصيلة أرخص رخيصة كفاية بحيث الناس سيكونون مستعدين للمشاركه؟
    Ja, von dem billigen Zeug, und selbst das geht mir schon wieder aus. Open Subtitles من أرخص وأقذر الأنواع وحتى ذلك النوع قارب على النفاذ.
    Es gab noch einen billigeren, den sie mir zeigten, den ich aber ablehnte. Open Subtitles كان هناك واحد أرخص سعراً أروني أياه و رفضته
    Je mehr Produktion wir ausgelagert haben, desto billiger sind die Preise unserer Kleidungsstücke geworden. Open Subtitles إنتاج أكثر قمنا الاستعانة بمصادر خارجية، أصبحت أرخص الأسعار من الملابس التي نشتريها،
    Und der bleifreie Autokraftstoff, den wir benutzen, ist billiger und besser für die Umwelt, als traditioneller Flugzeugkraftstoff. TED ووقود السيارات الخالي من الرصاص الذي نستخدمه هو في نفس الوقت أرخص وأفضل للبيئة من وقود الطائرات.
    Es stimmt, dass das Internet und die Neuen Medien sehr nützlich sind, um die Dinge schneller und billiger zu machen. TED صحيح أن الإنترنت و الإعلام الجديد مفيد للغاية لجعل الأمور أسرع و أرخص.
    Mein Kollege Jason Peat, der dieses Programm leitet, hat mir erklärt, dass dies zehnmal schneller und billiger ist, als die herkömmlichen Methoden. TED زميلي، جايسون بيت والذي يدير هذا البرنامج، أخبرني أنها أرخص وأسرع بعشر مرات من الطرق التقليدية للقيام بهذه الأمور.
    Hier also eine Betrachtungsmöglichkeit, die davon ausgeht, dass wir es machen anstatt die Emissionen zu kürzen, weil es billiger ist. TED لذا فها هي طريقة للتفكير في هذا, و هي أننا نفعل هذا بدلا من تقليل الإنبعاثات لمجرد أنه أرخص.
    Es ist eigentlich sogar günstiger, Gras anzubauen als Tabak, trotzdem zahlen die Leute mehr dafür. Open Subtitles أتعلم ، زراعة الحشيش أرخص من زراعة التبغ ومع ذلك يدفع الناس الكثير لأجله
    Aber es gibt das sogennante Mooresche Gesetz, das Computer immer effizienter und günstiger macht. TED ولكن هناك ما نسميه قانون مور، الذي يجعل الحواسيب أرخص وأكثر كفاءة.
    Und ich glaube, angesichts der Technologie, dass das gleichwertig oder günstiger als Erdgas sein wird, und man muss fast 30 Jahre lang nichts nachfüllen, was ein großer Vorteil für Entwicklungsländer ist. TED وأعتقد، أعتقد أن النظر الى التكنولوجيا، هذا سوف يكون أرخص أو نفس سعرالغاز الطبيعي ، و لا تحتاج لاعادة التزود بالوقود لمدة 30 عاماً وهو منفعة للعالم النامي.
    Ok, wir brauchen etwas viel Billigeres. Open Subtitles حسنًا، نحتاج لإستكشاف شيء أرخص
    bleibt dir bei diesen Umständen nichts anderes übrig als billigere Scheiße zu kaufen. TED الشئ الوحيد الذي تستطيعه في هذه الظروف هو شراء أرخص القرف.
    Geplant war einmal die Woche, und ich wollte die billigen Stücke austeilen. Open Subtitles -خططت بأن يكون مرة واحد في الأسبوع ونعطيهم أرخص التخفيضات
    Im Alter muss man die billigeren Tranchen nehmen. Open Subtitles ولكن بمرور السنوات يجب أن تنقل إلى قطع أرخص
    Steckt ihr uns ins billigste Altersheim. Ja, ich weiß. Open Subtitles ٍستضعنا في أرخص دار رعاية مسنين يمكن أن تجده.
    15 Anrufe, um sicherzugehen, dass ich ihr die billigsten Laken kaufe! Open Subtitles اتصلت بي 15 مرة لتؤكد عليَّ أن أحضر أرخص الملاءات
    Und wenn die billigsten Lösungen bedeuten, die Anzahl der Arbeitsplätze zu reduzieren, stehen Sie da mit Arbeitslosen, und die Leute sind nicht billig. TED واذا كانت أرخص الحلول تشمل على خفض عدد الوظائف، تتبقى أشخاص عاطلين عن العمل، وهؤلاء الناس ليسوا رخيصين.
    Nantes est moins cher que Paris. Open Subtitles "نانت" أرخص من "باريس"
    Es sei denn, wir finden einen günstigeren. Open Subtitles أعني , ألا إذا تمكنّا من وجودِ أُخرى بسعرٍ أرخص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus