"أردتم أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • wolltet
        
    • wollt
        
    Ihr wolltet wie wir leben, jetzt werdet ihr wie wir sterben. Open Subtitles حسناً ، أنتم أردتم أن تعيشوا مثلنا . الآن أعتقد أنكم ستموتون مثلنا
    Nur weil ihr das Handicap bei allen oben halten wolltet, um die anderen Teams zu schlagen. Open Subtitles فقط لأنّكم أردتم أن تبقوا إعاقات الجميع أعلى لإبطاء الفرق الأخرى
    Nun dann, kommt nur herein. Das ist es, was ihr sehen wolltet. Open Subtitles جيد ، أدخلو هذا ما أردتم أن تروه
    Ihr habt euch freiwillig gemeldet, weil ihr euch nützlich erweisen wollt. Open Subtitles أنتم تطوعتم لتلك المهمة لإنّكم أردتم أن تكونوا ذو فائدة
    Ja, ich habe gerade eine Frau gesehen. Das ist es doch, was ihr wissen wollt. Open Subtitles نعم، قابلت إمرأة، هذا ما أردتم أن تعرفوه
    Jawohl. Ihr wolltet eure Königin sehen? Open Subtitles هذا صحيح أردتم أن تقابلوا ملكتكم؟
    Hallo! wolltet ihr uns das hier zeigen? Open Subtitles مرحباً ، هل أردتم أن ترونا هذا ؟
    Ich weiß ihr wolltet, dass ich nach Hause gehe, aber ich.. Open Subtitles أعلم أنكم أردتم ...أن أعود للبيت، لكن
    Aber wenn ihr zu mir wollt, müsst ihr durch die hier durch. Open Subtitles لكن إذا أردتم أن تصلوا إلي عليكنأنتتجاوزوهمأولاً.
    Auf dieser Liste stehen 50 Aufgaben, die ihr und eure Mitanwärter bis Semesterende erledigen müsst, wenn ihr Betas werden wollt. Open Subtitles على هذا اللوح, يوجد 50 مهمة اللتي يجب عليكم و على اخوتكم بالتعهد أن تنهوها خلال الفصل إذا أردتم أن تصبحوا أعضاء بيتا
    .. unsere letzte Hoffnung, liegt darin Zuflucht im Untergrund zu suchen, folgt mir, wenn Ihr überleben wollt. Open Subtitles أملنا الأخير يستقر في أمان العالم التحتي اتبعوني إذا أردتم أن تبقوا على قيد الحياة
    Ja, und wenn ihr euch gegenseitig oder euren Freunden etwas schenken wollt, verdient euch das Geld. Open Subtitles تلكالتيتعنيالشيءالكثيرلكم. صحيح, و إذا أردتم أن تحضروا أشياء لبعضكم أولإصدقائكم, يجبأنتشتغلوالتكسبواالمال.
    Wenn ihr New Yorks Geschichte erhalten wollt,... Open Subtitles إذا أردتم أن يكون تاريخ نيويورك تحت تصرفكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus