"أردتيه" - Traduction Arabe en Allemand

    • du wolltest
        
    • wolltest du
        
    • du willst
        
    • Sie wollten
        
    • wollten Sie
        
    Nun hast du alles, was du wolltest, Land, Juwelen, Geld. Open Subtitles حسناً ، لديكِ كل شىء أردتيه أراضى وأموال ومجوهرات
    du wolltest doch sowas, nicht? Open Subtitles لا تصابي بالغثيان ، فهذا ما أردتيه
    du wolltest, dass er die Väter informiert. Open Subtitles إنظري . أنت التي أردتيه أن يصعد إلى الأعلى منذ البداية .
    Habe dich zu King Westley zurückgebracht. Das wolltest du doch? Open Subtitles .لقد اعدتك الى الملك ويستلى الم يكن هذا ما أردتيه
    Du musst ihn scharf ran nehmen, um das, was du willst, zu bekommen. Open Subtitles إن أردتيه فيجب أن تجبريه مارسي الجنس معه
    Sie wollten nur das Falsche. Open Subtitles أنا فقط، تعلمين، كنت الشيء الخطأ الذي أردتيه
    Das wollten Sie auch, oder nicht? Open Subtitles هذا كل ما أردتيه أيضًا أليس كذلك ؟
    Aber das ist alles, wovon du immer geträumt hast, was du wolltest. Open Subtitles لكن هذا كل شيء حلمت به يوماً أردتيه
    du wolltest ihn auch. Das weißt du. Open Subtitles لقد أردتيه أيضاً، تعلمين بانك كذلك
    - du wolltest es geheim halten. Ich nicht. Open Subtitles أنتِ التي أردتيه أن يبقى سراً وليس أنا
    Ich habe diese Sojamilch, die du wolltest, Lou. Musste in zwei Lebensmittelläden, um sie zu finden. Open Subtitles لقد أحضرت حليب الصويا الذي أردتيه "لو" توجب علي الذهاب لمتجرين كي أجده
    So oder so, du bekommst, was du wolltest. Ich treffe mich mit Leekie. Open Subtitles حسناً، بأي طريقة، إعثري على ما أردتيه (لأني على وشك مقابلة (ليكي.
    Das ist doch das, was du wolltest, oder? Open Subtitles هذا هو ما قلتي أنكِ أردتيه , صحيح ؟
    Bitte sehr, jetzt hast du, was du wolltest. Und er ist tot. Open Subtitles حسنًا ها أنتِ ذا ما أردتيه وهو مات
    - du wolltest es. - Was ist passiert? Open Subtitles إنه ما أردتيه ما الذي حدث ؟
    Du führst dich hier auf! wolltest du das nicht? Open Subtitles تتصرفين بجنون هنا أليس هذا ما أردتيه بالضبط ؟
    Also wolltest du ihn wissen lassen, dass du am Leben bist. Warum? Open Subtitles إذن فأنتِ أردتيه أن يعرف أنكِ حيّة، لماذا؟
    Wir haben jetzt eine Familie. Das wolltest du doch. Open Subtitles وصلنا للعائلة الآن , هذا ما أردتيه
    Aber als du die Chance hattest, Gott zu spielen und zu entscheiden, ob ich sterben oder das hier werden sollte, hast du das aufgrund dessen entschieden, was du willst oder was du glaubtest, dass ich will? Open Subtitles و لكن ، حين جاءت الفرصة للعب دور الإله و قررتي إن كنت سأموت أو أغدو هكذا هل قررتي ، وفقا لما أردتيه ؟
    Es sei denn, du willst, dass er eine Kugel in den Kopf kriegt. Open Subtitles إلا إذا أردتيه أن ينتهي برصاصة في أذنه
    Ich konnte kriegen, was Sie wollten. Open Subtitles لقد كنت قادر على الحصول على ما أردتيه
    Sie haben viel gesetzt und bekamen, was Sie wollten. Open Subtitles راهنتي رهان كبير، و حصلتي على ما أردتيه
    - Warum nicht? Ich dachte, das wollten Sie so. Open Subtitles إعتقدتُ أنَّ هذا ما أردتيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus