Die Wachen sind bei mir. Ich wollte sehen, wo sie hinwollte. | Open Subtitles | لديّ الحراس معي أردتُ أن أرى إلى أين ستذهب |
- Ich wollte sehen, ob er Hilfe braucht. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى ما إن كان بحاجة للمساعدة فحسب. |
Ich wollte sehen, was als Nächstes kommt. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى مدى إلتزامهــا بخطوتها التالية |
Wie auch immer, Ich wollte nur sehen,... ob ich hier nicht dem Holzweg bin, aus chemiekalischer Sichtweise. | Open Subtitles | على أية حال، أردتُ أن أرى ما إن كنت أسير على الطريق الصحيح بصفة كيميائيّة. |
Ich wollte nur dem Bastard der mich getötet hat ins Gesicht sehen. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى الوغد الذي قتلني وجهًا لوجه. |
Ich wollte nur sehen, wie Sie reagieren, wenn Sie das Bild sehen. Eine Taktik, die ich von meiner Frau gelernt habe. | Open Subtitles | . أردتُ أن أرى ردة فعلك حين ترى الصورة . حيلةٌ صغيرة، تعلمتها من زوجتيّ |
- Ich wollte sehen, ob Daddy mich liebt. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكا أردتُ أن أرى إذا كنت تحبني |
Ich wollte sehen, ob du dein Versprechen einhältst. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى إن كنت ستفي بوعودك |
Ich wollte sehen, was nötig wäre, um reinzukommen. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى مالذي سيتطلبه الأمر لأدخل |
Ich wollte sehen wie es euch geht. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى كيفَ هي أحوالكُم |
Ehrlich, Ich wollte nur Ihren Gesichtsausdruck sehen, wenn er auftaucht... | Open Subtitles | حقيقةً ، أردتُ أن أرى النظرة على وجهكَ عندما يظهر .. |
Ich wollte nur sehen, wie groß der Club war. | Open Subtitles | لقد أردتُ أن أرى مدى كبر النادي. |