Ich wollte nur sicherstellen, dass, wer auch immer hier eingebrochen ist, weg bleibt. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أحرص على أن يبقى كائناً من اقتحم منزلك بعيداً |
Ich habe sie nie verdächtigt. Ich wollte nur sicher sein. | Open Subtitles | لم أشكّ بها قط، أردتُ فقط أن أطمئن عليها |
Ich schätze, Ich wollte nur relativieren, was ich vor kurzem relativiert habe. | Open Subtitles | أظن أنني أردتُ فقط التأكيد على ما أكّدتُهُ سابقاً |
Ich will nur dein Gesicht sehen, wenn dir etwas klar wird. | Open Subtitles | أردتُ فقط أنْ أرى النظرة على وجهك عندما تدرك أمراً |
Ich weiß, es bringt die Dinge zwischen uns nicht in Ordnung. Aber Ich wollte nur etwas nettes tun. | Open Subtitles | أعلم أنّها لا تصلح الأمور بيننا، لكنّي أردتُ فقط القيام بشيء لطيف |
Ich hoffe, es macht Ihnen nichts aus, ich habe ein bisschen daran herumgepfriemelt. Ich wollte nur sehen, wie es funktioniert. | Open Subtitles | آمل أنكَ لا تمانع، لقد قمتُ بحيلة بواسطتها أردتُ فقط رؤية كيفية عملها |
Ich wollte nur sicherstellen, dass ich... nicht vergesse, dir das hier zu geben. | Open Subtitles | أردتُ فقط التأكد ألّا أنسى أن أعطيكِ هذه |
Ich wollte nur sicher stellen, dass du deine Spieluhr zurückbekommen hast. | Open Subtitles | أردتُ فقط التأكّد أنّكَ استعدتَ صندوق الموسيقى |
Ich wollte nur den Kerl finden, der meine Frau vergiftet hat. | Open Subtitles | أردتُ فقط إيجاد الرجل الذي سمّم زوجتي ما الأمر؟ |
Ich wollte nur fragen, ob ihr vielleicht Arbeit für mich habt. | Open Subtitles | أردتُ فقط معرفة إن كان لديكم عمل من أجلي |
Ich wollte nur vorbeikommen, und mich für gestern Abend zu bedanken. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن آتي وأن أقول شكرآ لكِ لما فعلتيه الليله الماضية |
Ich wollte nur sichergehen, dass er noch nicht ausgecheckt hat. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أتأكّد من عدم تسجيل خُروجِه. شُكراً لك. |
Ich wollte nur sagen, dass ihr beide ein wirklich süßes Pärchen seid. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقولَ أنتم حقاً تصنعونَ ثنائي لطيفُ |
Ich wollte nur in der Navy sein, ich habe diesen Werbespot im Fernsehen gesehen, wissen Sie? | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أكون في البحرية رأيت تلك الإعلانات الملعونة , اتعرف؟ |
Ich wollte nur mal nachhören, wie es dir geht. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أعرف كيف تسير الأمور معك عندي زبون |
Ich wollte nur eine Referenz anbieten, Ihnen erzählen wie großartig sie ist. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أعرض عليك توصيتي بها وأخبرك أنها ممتازة |
Ich wollte nur sichergehen, dass du dran denkst zu packen. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أتأكد بأنّكِ تتذكرين اللقاء. |
Und Ich will nur dass du weißt, dass ich keinen Stress mit dir habe. | Open Subtitles | لكني أردتُ فقط أن أُعلمكَ أني لا أحملُ لكَ أيَة ضغائِن |
- Ich wollte einfach nur das Beste für dich. - Warum hast du mir nichts gesagt? | Open Subtitles | أردتُ فقط الأفضل لكَ - لمَّ لمْ تُخبريني؟ |
Ich wollte dir nur sagen, dass ich heute nicht zum Training komme. | Open Subtitles | لقد أردتُ فقط أن أخبرك أني لن آتي الى التدريب اليوم |
Ich wollte doch nur etwas Schönes machen! | Open Subtitles | أردتُ فقط القيام بشيء بديع. |
An anderen Tagen wollte ich einfach nur im Bett liegen und weinen. | TED | وفي بعضها الآخر، أردتُ فقط أن أرقد على سريري وأبكي. |
Ich wollte mich nur dafür bedanken, ... dass du es nicht ausgenutzt hast. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أشكركَ على عدم الانسياق وراء هذا |