"أردت ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich wollte dich
        
    • Ich wollte nur
        
    • möchte
        
    • wollte ich dir
        
    • ich wollte dir
        
    Ich habe gehört, was passiert ist, und Ich wollte dich wissen lassen, dass ich nichts davon wusste. Open Subtitles أردت ان أعلمك ان ليس لي دخل بما حدث
    Ich wollte dich sowieso anrufen. Wie wär's am Dienstag? Zur üblichen Zeit? Open Subtitles -لقد أردت ان أسألك، ما رأيك بليلة الثلاثاء؟
    Ich wollte nur fragen, ob Sie mich vielleicht mitnehmen könnten? Open Subtitles لا شئ أردت ان أسأل فيما اذا كان بإمكانك أن تقلني
    Ich wollte nur sichergehen, dass ich auch nichts mehr für Sie tun kann. Open Subtitles أردت ان أتأكد بانكم لا تحتاجون أي شيء أخر
    Ich möchte es dir selbst sagen, bevor du es von jemand anders hörst. Open Subtitles أردت ان أقولها لك بنفسي أفضل من أن تسمعها من شخص آخر
    Das wollte ich dir immer schon mal sagen. Open Subtitles أردت ان أخبرك دائماً أنى لم أعرف رجال آخرين
    Hey Mom, ich wollte dir nur sagen, dass ich nächstes Jahr von der Schule gehe und nach New Jersey ziehe Open Subtitles مرحبا, أمي, فقط أردت ان تعرفي السنة القادمة, سأنسحب من المدرسة وأنتقل إلى نيوجيرسي
    Ich wollte dich davor bewahren. Open Subtitles أردت ان أبعدكِ عن ذلك. لقد كنت جاد بشأن "ريو".
    Ich wollte dich schlafen lassen. Open Subtitles أردت ان أدعك تنامين
    Ich wollte dich vorwarnen. Open Subtitles أردت ان أطلعك على المستجدات
    Habe ich gehört. Ich wollte dich nur warnen. Open Subtitles أسمع, أردت ان احذرك وحسب لأن (غونستانتين) قد مات
    Ich wollte dich nur wissen lassen, dass dass dieser Grant Ward nicht mehr existiert. Open Subtitles أردت ان أعلِمك فحسب، أن (جرانت وارد) لم يعد موجوداً.
    Uh,warte,Judith, Ich wollte dich nochwas fragen. Open Subtitles أنتظري يا (جوديث), أردت ان أسألك عن شيء
    Ja, Ich wollte nur deine Bestätigung für die Ball-Seite im Jahrbuch. Open Subtitles نعم لقد أردت ان أخد موافقتك على صفحة الحفلة من اجل الكتاب السنوي
    Hör mal, Ich wollte nur anrufen, und dir sagen, dass ich noch später komme, als ich dachte. Open Subtitles اسمع لقد أردت ان اتصل لأخبرك انني سأتأخر أكثر مما ظننت
    Ich wollte nur sagen, diese ganze Idee, dass ich nach Washington ziehe... Open Subtitles فقط أردت ان اخبرك أن فكرة الانتقال الى واشنطن
    Naja, es gibt ein paar Fragen, die ich dir stellen möchte... berufliche Angelegenheit. Open Subtitles حسنا، لدي بعض الاسئلة أردت ان اطرحها عليك، تتعلق بعملك.
    Erinnerst du dich, als ich sagte, dass, wenn ich möchte, dass du es für die Vergütungsabstimmung wieder gut machst, ich direkt zu dir kommen werde? Open Subtitles تتذكر ما قلته اذا أردت ان اتصالح معك بخصوص تصويت المكافئات سآتي إليك مباشرة
    Genau das wollte ich dir sagen. Open Subtitles هذا ما أردت ان اخبرك
    Das wollte ich dir sagen. Open Subtitles ما أردت ان أقوله...
    ich wollte dir noch sagen, du warst in den letzten Wochen super. Open Subtitles أتعلم, أنني أردت ان اقول ذلك بأنك كنتي رائعة في الأسابيع الأخيره
    ich wollte dir Fotos von meinem Häuschen in Maine zeigen. Open Subtitles أردت ان أريك بعضا من صور كوخي في ماين انه مطل على الساحل انظري أترين؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus