Wir wollten in der Lage sein, gezielt Gemeinden an bestimmten Orten zu erreichen. | TED | أردنا أن نكون قادرين على التصويب نحو تجمعات جغرافية معينة. |
Wir wollten die einzige Partei ohne besondere politische Ausrichtung sein. | TED | أردنا أن نكون الحزب السياسي الوحيد دون ميل سياسي معين. |
Wir wollten Profis werden. Ist das nicht unsinnig? | Open Subtitles | أردنا أن نكون محترفي رقص ، أليس ذلك سخيفا؟ |
Aber da wir nun diesen Übergang zu "LIFE Online" wagen, wollten wir ganz offen sagen: | Open Subtitles | لكن بما أننا نجري عملية تحول الى" لايف "أونلاين أردنا أن نكون صرحاء معكم |
Wir beide wollten jemand anderes sein als wir jünger waren. | Open Subtitles | كلانا أردنا أن نكون أشخاص آخرين عندما كنا أصغر سنّاً. |
Wir wollten, dass die Leute alles wissen, und wir wollten die Dinge wahrhaft demokratisch leiten. | TED | و من خلال هذه العملية، بكل تأكيد، أردنا أن يعرف الناس كل شيئ. و أردنا أن نكون ديموقراطيين بحق حول الطريقة التي أدرنا بها الأمور. |
Weil wir einfach für zwei Wochen hier sein wollten. | Open Subtitles | لأننا أردنا أن نكون هنا لأسبوعين |
Aber wird fanden 17 Markenpartner, die bereit waren, auf diese Kontrolle zu verzichten, die mit jemandem Geschäfte machen wollten so achtsam und verspielt wie ich, und die uns schließlich dazu befähigten, Geschichten zu erzählen, die wir normalerweise nicht hätten erzählen können -- Geschichten, die ein Werber normalerweise nie unterstützen würde. | TED | ولكننا لحصلنا على ١٧ من شركاء العلامة التجارية الذين كانوا على استعداد للتخلي عن هذه السيطرة، أردنا أن نكون في الأعمال التجارية مع شخص واعي ولعوب مثلي، والمخول في نهاية المطاف إلى سرد القصص التي عادة ما لا نستطيع ان نقول القصص التي تعلن عادة لحصل ورائه إبدا. |
Wir wollten mit euch zusammensein! | Open Subtitles | أردنا أن نكون معكم |
Ja, wir wollten gründlich sein-- | Open Subtitles | نعم، أردنا أن نكون ضليعين، لذا... |
Wir wollten die Ersten in der Reihe sein. | Open Subtitles | أردنا أن نكون بأول الصف. |
Wir wollten so gern bei dir sein. | Open Subtitles | أعني، أردنا أن نكون ،معك بشدة |