| Yeah. Du bist trotzdem nicht gekommen. Aber du hast wunderschöne Blumen geschickt. | Open Subtitles | نعم , مازلتي لم تحضري ولكنك أرسلتي ورود جميلة |
| Du hast gegen 4 Uhr früh allen möglichen Leuten eine Mail geschickt. | Open Subtitles | اعتقد أنك أرسلتي رسائل الكترونيه لعدة أشخاص في الرابعه عن شيء ما |
| Wissen Sie, warum Sie wurdden nach China geschickt? | Open Subtitles | أتعرفين لماذا أرسلتي إلى الصين؟ |
| Sie schickten mir die SMS. | Open Subtitles | أعلم أنكِ من أرسلتي لي تلك الرسالة |
| Sie schickten das meiner Frau? | Open Subtitles | هل أرسلتي هذا لزوجتي؟ |
| Hast du die Skizzen nach Spanien geschickt? | Open Subtitles | هل أرسلتي الرسمات إلى اسبانيا ؟ |
| Du hast mir was geschickt? | Open Subtitles | هل أرسلتي هذه الرسالة أيتها الجميلة؟ |
| Warum haben Sie Special Agent Blye nach Afghanistan geschickt? | Open Subtitles | لماذا أرسلتي "العميلة/ بلاي" إلى # أفـغـانـسـتان # |
| Bitte sag mir, Du hast den Schecklos geschickt. | Open Subtitles | من فضلك أخبريني بأنكِ أرسلتي الشيك |
| Also haben Sie lhre Schwester geschickt. | Open Subtitles | لذلك أرسلتي أختك |
| Also haben Sie lhre Schwester geschickt. | Open Subtitles | لذلك أرسلتي أختك |
| Hast du mir was geschickt? | Open Subtitles | لامذا? هل أرسلتي لي شيئا? |
| Du hast mir einen Babysitter geschickt? | Open Subtitles | هل أرسلتي لي جليسة أطفال؟ |
| Deshalb hast du mir den Brief geschickt. | Open Subtitles | لهذا أرسلتي لي الرسالة |
| Deshalb hast du mir die Einladung geschickt! | Open Subtitles | الآن، لهذا أرسلتي لي الدعوة |
| Sie schickten ihr am Donnerstag eine Nachricht: | Open Subtitles | أرسلتي لها رسالة يوم الخميس |