"أرسلت لك" - Traduction Arabe en Allemand

    • habe Ihnen
        
    • hat dir
        
    • habe dir
        
    • schickte Ihnen
        
    • ich dir
        
    • Ich hab dir
        
    • schickte dir
        
    • Ich schicke dir
        
    Ich habe Ihnen dieses Jahr einen Brief geschickt. Meine Einschätzung zu den neuen Reformen. Open Subtitles لقد أرسلت لك خطاباً من قبل هذا العام عن رأيي في إعادة النظر في العقوبات
    - Bitte, Monica, nicht... Habe gehört, Sie hat dir, Wyatt und Jerry ihr Geld geschickt. Open Subtitles سمعت أنها أرسلت لك نقودا أنت وباقي إخواني
    Ich habe dir gerade eine Datei geschickt, um sie durch die Audioforensik laufen zu lassen. Open Subtitles لقد أرسلت لك ملفاً لتوي لتقوم بفحص صوتي له
    Ich schickte Ihnen gestern die E-Mail. Open Subtitles أنا أرسلت لك البريد الإلكتروني الليلة الماضية.
    Diesmal lag ich falsch, aber nicht, als ich dir mein Tagebuch schickte. Open Subtitles لذلك كنت مخطئا هذه المرة كنت مخطئا عندما أرسلت لك بمذكراتى
    Ich hab dir doch das Stück meines Zimmerkollegen geschickt. Open Subtitles أرسلت لك مسرحية كتبها زميلي، فيها دور مخصص لي، هل قرأتها؟
    Angie, ich schickte dir eine E-Mail mit einigen Fotos. Open Subtitles انجي،أنا أرسلت لك رسالة بالبريد الالكتروني مع بعض الصور
    Ich schicke dir das Foto und den Zeitungsausschnitt. Open Subtitles البؤس أرسلت لك صورة وقصاصة من الأخبار
    Ich habe Ihnen eine E-Mail mit meinem neuen Auswahlkriterien... für meine klinische Studie geschickt. Open Subtitles لقد أرسلت لك إيميلا بمعايير الإختيار الجديدة لتجاربي السريرية.
    - Ich habe Ihnen gerade Informationen über einen neuen Hinweis geschickt, Detective. Open Subtitles لقد أرسلت لك معلومات عن خيط جديد لتوي أيها المحقق
    'Ich habe Ihnen die Hälfte der Niere, die ich der Frau entnahm, aufgehoben'. Open Subtitles أرسلت لك كلية أخذتها من إمرأة، قطعه لك
    Sie hat dir das geschickt? Open Subtitles أنها أرسلت لك ذلك؟
    "A" hat dir eine Nachricht geschickt? Open Subtitles "أ" أرسلت لك رسالة ؟
    Jill hat dir geschrieben. Open Subtitles جيل) أرسلت لك رسالة).
    Ich habe dir zum Valentinstag Blumen geschickt. Open Subtitles لقد أرسلت لك زهورا من أجل يوم الفالنتين.
    Canning, ich habe dir gerade die GPS-Koordinaten des letzten bekannten Aufenthaltsortes geschickt. Open Subtitles كانيننغ,لقد أرسلت لك احداثيات أخر موقع معروف لهما
    Ich habe dir sein Bild geschickt, dass du ihn erkennen kannst. Open Subtitles لقد أرسلت لك صورته ضعه على المراقبة مهما تفعل لا تترك الطابق
    Ich schickte Ihnen den Scheck, für die Hütte, für den Sommer. Open Subtitles أرسلت لك شيكاً , للمخيم في الصيف
    - Ich schickte Ihnen eine E-Mail. - Moment. Open Subtitles - للتو أرسلت لك رسالة بالبريد الالكتروني انتظر-
    Ich schickte Ihnen einen Bericht. Open Subtitles لقد أرسلت لك مذكرة بشأنه
    Hast du das Paket bekommen, das ich dir geschickt habe? Open Subtitles أنا أرسلت لك شيئا بالأمس رسول. ولم تحصل عليه؟ نعم.
    Da ich Dich gerade dran habe, ich frage mich, wenn ich dir was maile, kannst Du einigen Gesichtern Namen geben? Open Subtitles كنت اتسائل, إن إنا أرسلت لك ايميلا, فهل يمكنك التعرف على بعض الوجوه من أجلي؟
    Ich hab dir welchen geschickt. Den kannst du in Dorksville vielleicht brauchen. Open Subtitles لقد أرسلت لك الشراب اليوم قد يصل باليد في دوركسفيل
    Ich schickte dir eine Bluse. Open Subtitles لقد أرسلت لك قميص
    Ich schicke dir den Link. Open Subtitles أرسلت لك الموقع الإلكتروني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus