Wer hat euch geschickt? | Open Subtitles | من الذي أرسلكما ؟ |
- Wer hat euch geschickt? | Open Subtitles | من الذي أرسلكما ؟ |
- Hat der König euch geschickt? | Open Subtitles | - هل أرسلكما الملك? |
Wer schickt euch? | Open Subtitles | الآن، من أرسلكما ؟ الأمن القومي ؟ |
Euer König schickt euch wegen dieser Pflanze her? | Open Subtitles | أرسلكما الملك مِنْ أجل هذه النبتة؟ |
- Es beantwortet nicht, wer Sie geschickt hat oder wie er herausgefunden hat, wo ich bin. | Open Subtitles | هذا لا يجيب على من الذي أرسلكما أو كيف عرف مكان تواجدي |
Das verbesserte Serum, mit dem Sie vertraut sind, ist das Produkt von Jahren mit Versuchen und Fehlschlägen, alles nur, um den Mann aufzuhalten, der Sie geschickt hat. | Open Subtitles | المصل المعزز الذي أنتِ على دراية به إنه نتاج سنوات من التجربة والإخفاق , كل هذا لمحاولة لنوقف الرجل الذي أرسلكما |
Mein Onkel schickt euch? | Open Subtitles | عمي أرسلكما ؟ |
Also, Marion hat Sie geschickt. Ich weiß, warum Sie hier sind. | Open Subtitles | إذن (ماريون) أرسلكما ، أنا أفهم سبب قدومِكُما |
Wer hat Sie geschickt? | Open Subtitles | من أرسلكما ؟ |