Nehmt ihnen die Bärte ab und Schickt sie in die Wahllokale zurück. | Open Subtitles | نظفيه جيدا احلقوا اللحى يا شباب ثم أرسلوهم للتصويت مرة أخرى |
Oh, und wenn zwei Kambodschaner auftauchen, Schickt sie in unser Schlafzimmer. | Open Subtitles | و إن أتى رجلان كمبوديان أرسلوهم الى غرفة نومنا |
Wenn sie das tun, Schickt sie zu mir und lasst sie noch mal wählen. | Open Subtitles | بعدئدٍ، أرسلوهم لدائرتي ويصوتون ثانية |
Verschiff sie in eines unserer Verstecke. | Open Subtitles | أرسلوهم إلى أحد منازلنا الآمنة. |
Verschiff sie in eines unserer Verstecke. | Open Subtitles | أرسلوهم إلى أحد منازلنا الآمنة. |
Sie kommen und sagen, ihre Väter hätten sie geschickt. | Open Subtitles | يأتون إلينا ويخبروننا أن أباءهم قد أرسلوهم |
Schickt sie zu mir! Na los! | Open Subtitles | أرسلوهم لي، هيا |
Schickt sie alle zu Schindler. Schickt sie alle! | Open Subtitles | "أرسلوهم إلى (شيندلر), أرسلوهم جميعاً" |
Ja, Allen Funt hat sie geschickt. | Open Subtitles | نعم، الكاميرا الخفيّة أرسلوهم. |