"أرسل لك" - Traduction Arabe en Allemand

    • schicke dir
        
    • hat Ihnen
        
    • habe Ihnen
        
    • schicke Ihnen
        
    • schicken
        
    • schicke einen
        
    • dir raufschicken
        
    Komm mich besuchen, ich schicke dir das Geld für die Reise; Open Subtitles تعالي للزيارة يمكنني أن أرسل لك أجرة الطريق انه غني
    Ich schicke dir bei gleicher Gelegenheit Ess und Rauchwaren. Bitte... geb auch Lindners und Kathl von dem Kaffee. Open Subtitles أرسل لك بعض الغذاء والتبغ القهوة أيضا من أجل ليندنير وكاثل
    Ich schicke dir bei gleicher Gelegenheit Ess und Rauchwaren. Bitte ... geb auch Lindners und Kathl von dem Kaffee. Open Subtitles أرسل لك بعض الغذاء والتبغ القهوة أيضا من أجل ليندنير وكاثل
    Sie bekommen dann folgende Nachricht vom Computer: "Person 1 hat Ihnen diese Menge Geld geschickt. TED ويصلهم رسالة على الحاسوب تقول أن هناك شخص أرسل لك مبلغ من المال.
    Ich habe Ihnen die Fotos gemailt. Open Subtitles أنا الذي اتصلت بك, الذي أرسل لك الصور لمكتبك.
    Ich wollte nichts erklären. Ich schicke Ihnen einen Scheck. Open Subtitles لا أريد أن أوضح أي شيء سوف أرسل لك الشيك.
    Nun, wie soll ich Ihnen dann anzügliche Fotos von mir schicken? Open Subtitles حسنا، كيف أستطيع أن أرسل لك صوراً مفعمةً بالحياة لنفسي؟
    Keine Sorge, ich zahle für heute. Ich schicke einen Scheck. Open Subtitles ولا تقلقي حول أجرة اليوم، سوف أرسل لك شيكاً.
    Ich werde Anatoli zu dir raufschicken. Open Subtitles وسوف أرسل لك ، (أناتولي)
    Ich schicke dir ein Taxi. Wäre das was für dich? Open Subtitles ماذا لو أرسل لك سيارة أجرة، هل سيثير اهتمامك؟
    Ich schicke dir die Adresse wo unsere Lieferung Kerl wurde zuletzt gesehen. Open Subtitles أرسل لك بعنوان حيث آخر ما شوهد عامل التوصيل
    Ich schicke dir die Adresse und die Zeit des Treffens. Open Subtitles سوف أرسل لك رسالة نصية بالعنوان و موعد اللقاء
    Ich schicke dir neue Koordinaten. Komm sofort her. Open Subtitles أنا أرسل لك إحداثيات جديدة توجه إلى هناك على الفور
    Ich schicke dir gerade das Topic zum Doppelmord Open Subtitles أرسل لك قمة القتل المزدوج في مهمة الآن
    Ich schicke dir ein paar verzerrte Anrufe. Open Subtitles أنا أرسل لك بعض المكالمات المشفرة
    Und dann ist er entkommen und hat Ihnen Zigarren und Whiskey geschickt. Open Subtitles وبعد ذلك هرب، وانه أرسل لك السيجار ويسكي.
    Enzo hat Ihnen geschrieben, bevor er starb. Open Subtitles لقد أرسل لك نص قبل قتلك له
    Ich wurde nicht ertappt. Ich kann nicht ertappt werden. Ich habe Ihnen keinen zwei Jahre alten Code geschickt. Open Subtitles لم أُكشَف، لا يمكن كشفي، لم أرسل لك شيفرة عمرها عامين.
    Ich habe Ihnen Fotos und Unterlagen für Ihr Haus geschickt. Open Subtitles أنا الشخص الذي أرسل لك الصور والسجلات عن منزلك
    Ich schicke Ihnen einfach das Info-Paket zu... Open Subtitles و لذلك لماذا لا أرسل لك المعلومات
    Ich schicke Ihnen sein Verbrecherfoto. Open Subtitles أنا أرسل لك صورته الشخصية الآن
    Ja, ich kann dir jetzt jeden Monat Geld schicken. Open Subtitles نعم، أستطيع أن أرسل لك المال كل شهر الآن
    Ich schicke einen Wagen. Open Subtitles لا بأس, إسمعي, سوف أرسل لك سيارة.
    Ich werde Anatoli zu dir raufschicken. Open Subtitles وسوف أرسل لك ، (أناتولي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus