Komm mich besuchen, ich schicke dir das Geld für die Reise; | Open Subtitles | تعالي للزيارة يمكنني أن أرسل لك أجرة الطريق انه غني |
Ich schicke dir bei gleicher Gelegenheit Ess und Rauchwaren. Bitte... geb auch Lindners und Kathl von dem Kaffee. | Open Subtitles | أرسل لك بعض الغذاء والتبغ القهوة أيضا من أجل ليندنير وكاثل |
Ich schicke dir bei gleicher Gelegenheit Ess und Rauchwaren. Bitte ... geb auch Lindners und Kathl von dem Kaffee. | Open Subtitles | أرسل لك بعض الغذاء والتبغ القهوة أيضا من أجل ليندنير وكاثل |
Sie bekommen dann folgende Nachricht vom Computer: "Person 1 hat Ihnen diese Menge Geld geschickt. | TED | ويصلهم رسالة على الحاسوب تقول أن هناك شخص أرسل لك مبلغ من المال. |
Ich habe Ihnen die Fotos gemailt. | Open Subtitles | أنا الذي اتصلت بك, الذي أرسل لك الصور لمكتبك. |
Ich wollte nichts erklären. Ich schicke Ihnen einen Scheck. | Open Subtitles | لا أريد أن أوضح أي شيء سوف أرسل لك الشيك. |
Nun, wie soll ich Ihnen dann anzügliche Fotos von mir schicken? | Open Subtitles | حسنا، كيف أستطيع أن أرسل لك صوراً مفعمةً بالحياة لنفسي؟ |
Keine Sorge, ich zahle für heute. Ich schicke einen Scheck. | Open Subtitles | ولا تقلقي حول أجرة اليوم، سوف أرسل لك شيكاً. |
Ich werde Anatoli zu dir raufschicken. | Open Subtitles | وسوف أرسل لك ، (أناتولي) |
Ich schicke dir ein Taxi. Wäre das was für dich? | Open Subtitles | ماذا لو أرسل لك سيارة أجرة، هل سيثير اهتمامك؟ |
Ich schicke dir die Adresse wo unsere Lieferung Kerl wurde zuletzt gesehen. | Open Subtitles | أرسل لك بعنوان حيث آخر ما شوهد عامل التوصيل |
Ich schicke dir die Adresse und die Zeit des Treffens. | Open Subtitles | سوف أرسل لك رسالة نصية بالعنوان و موعد اللقاء |
Ich schicke dir neue Koordinaten. Komm sofort her. | Open Subtitles | أنا أرسل لك إحداثيات جديدة توجه إلى هناك على الفور |
Ich schicke dir gerade das Topic zum Doppelmord | Open Subtitles | أرسل لك قمة القتل المزدوج في مهمة الآن |
Ich schicke dir ein paar verzerrte Anrufe. | Open Subtitles | أنا أرسل لك بعض المكالمات المشفرة |
Und dann ist er entkommen und hat Ihnen Zigarren und Whiskey geschickt. | Open Subtitles | وبعد ذلك هرب، وانه أرسل لك السيجار ويسكي. |
Enzo hat Ihnen geschrieben, bevor er starb. | Open Subtitles | لقد أرسل لك نص قبل قتلك له |
Ich wurde nicht ertappt. Ich kann nicht ertappt werden. Ich habe Ihnen keinen zwei Jahre alten Code geschickt. | Open Subtitles | لم أُكشَف، لا يمكن كشفي، لم أرسل لك شيفرة عمرها عامين. |
Ich habe Ihnen Fotos und Unterlagen für Ihr Haus geschickt. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي أرسل لك الصور والسجلات عن منزلك |
Ich schicke Ihnen einfach das Info-Paket zu... | Open Subtitles | و لذلك لماذا لا أرسل لك المعلومات |
Ich schicke Ihnen sein Verbrecherfoto. | Open Subtitles | أنا أرسل لك صورته الشخصية الآن |
Ja, ich kann dir jetzt jeden Monat Geld schicken. | Open Subtitles | نعم، أستطيع أن أرسل لك المال كل شهر الآن |
Ich schicke einen Wagen. | Open Subtitles | لا بأس, إسمعي, سوف أرسل لك سيارة. |
Ich werde Anatoli zu dir raufschicken. | Open Subtitles | وسوف أرسل لك ، (أناتولي) |