"أرشيف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Archive
        
    • Archiven
        
    • Akten
        
    • Archiv
        
    Wir brauchen sehr große Archive und großartige Spezialisten. TED نحن بحاجة إلى أرشيف ضخم للغاية و بحاجة إلى متخصصين جيدين
    Also ging ich online und habe die Archive des Heralds gesehen und habe all das gefunden. Open Subtitles لذا بحثت فى أرشيف الجريدة وعثرت على كل هذه
    Ich ging die Archive durch... und stolperte über dieses Juwel. Open Subtitles في هذا الصباح كنت أتصفح أرشيف الإذاعة وجاء مباشرة الي هذا الكنز
    MeisterWindu, Ihr habt ehrenhaft gekämpft... würdig einer Erwähnung in den Archiven des Jedi-Ordens. Open Subtitles معلم ويندو لقد حاربت بشكل رائع وتستحق تكريماً في أرشيف نظام الجيداي
    Und nur darauf fokussiert verbrachte ich Zeit in Archiven – das ist ein anderer Aspekt, warum mein Ehemann ein Heiliger ist – ich verbrachte Zeit in den Washingtoner Archiven, ich saß dort und suchte nach diesen Informationen. TED وفقط فعل هذا، إمضاء الوقت بحثا في الأرشيف .. .. سبب آخر يجعل من زوجي قديسا .. أمضيت وقتا في أرشيف مدينة واشنطون، جالسة هناك، باحثة عن هذه الوثائق. هي الآن على الإنترنت،
    Eine meiner Quellen ist in den Akten der Polizei auf Ihren Namen gestoßen. Open Subtitles ‫أحد مصادري وجد اسمك ‫في أرشيف سجلات الشرطة
    Ich beschloss vor ein paar Jahren, jedes einzelne der exhumierten Stücke zu fotografieren, um ein visuelles Archiv anzulegen, das die Überlebenden einfach durchsehen können. TED قررت منذ بضع سنوات أن أصور كل شيء مستخرج بهدف خلق أرشيف بصري ليتمكن الناجون من تصفحه بسهولة.
    Ich habe alle Archive durchsucht und was fand ich nie? Open Subtitles بحثت في كل أرشيف بالبلاد أتعلمين مالذي لم أجده على الإطلاق؟
    Die Archive des Disclosure Project beinhalten Aussagen von außergewöhnlichen Menschen, die Teil dieser ehrgeizigen Mission zur Erkundung des Weltraums waren, darunter die Astronauten Gordon Cooper und Dr. Edgar Mitchell, der sechste Mann auf dem Mond. Open Subtitles أرشيف مشروع الكشف يتضمن إفادات من أناس استثنائيين، الذين يشكلون جزءاً من هذا المجهود العظيم لاستكشاف الفضاء الخارجي،
    Die Zeichentrick Archive. Open Subtitles أرشيف الرسوم المتحركة
    Ich hoffte, die Archive des Daily Planet könnten mir helfen, sie zu finden. Open Subtitles وكنت آمل بأن أرشيف الـ(دايلي بلانيت) قد يساعدني في معرفة أين انتهى بها الأمر
    Sie schickte diese Info vom Fed Archive einfach wieder zurück. Open Subtitles من أرشيف المباحث الفيدراليـّة
    Seltenes Filmmaterial aus aus den Archiven von Savannah Wingo. Open Subtitles لقطات نادرة من أرشيف سافانا وينجو
    Herr Oberst, diese Fotos stammen aus den Archiven der SS. Open Subtitles ـ عقيد، هذه الصورِ مِنْ أرشيف إس.
    Ich brauche Zugang zu den Archiven des Vatikans. Open Subtitles أريد تصريح دخول إلى أرشيف الفاتيكان.
    Sie haben aus den Archiven ein Dokument entwendet? Open Subtitles هل نزعت وثيقة من أرشيف الفاتيكان ؟
    Das ist ein Geheimdienstbericht der CIA aus den geheimen Archiven. Open Subtitles - تقرير للاستخبارات المركزية- جزء من أرشيف سري
    Ich habe die hervorragenden Akten von Miss Lemon herangezogen. Open Subtitles لقد كنت أستشير أرشيف الآنسة "ليمون" المذهل
    Cleo sortiert die Akten, die Papierberge häufen sich dabei, Open Subtitles # كليو، في أرشيف # كليو، في أرشيف # ولكن هذا الانزعاج #
    Denn es gibt kein Archiv der Anzeigen, die die Leute gesehen haben oder was in ihre News-Feeds geschoben worden war. TED لأنه لا يوجد أرشيف للإعلانات التي يتم مشاهدتها أو ما يتم دفعه للنشر على صفحاتهم الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus