Unwahrscheinlich. Ich konzentriere mich auf meine Karriere. - Das Daten ist vorbei. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك ، أنا أركز على وظيفتي وانتهيت من المواعدة |
Ich konzentriere mich auf die Biologie, die Biowissenschaften. | TED | إنني أركز على الأحياء، العلوم البيولوجية. |
- Sehr gut. - Ich konzentriere mich auf meinen Job. - Und wir waren mit unserem Aufsatz beschäftigt. | Open Subtitles | أنا أركز على وظيفتي - و نحن مشغولان ببحثنا - |
Heute konzentriere ich mich auf Korruption im öffentlichen Bereich, an der der private Sektor auch beteiligt ist. | TED | واليوم، سوف أركز على الفساد في القطاع العام، والتي يشارك فيها القطاع الخاص أيضاً. |
NEW YORK – Seit meiner Jugend faszinieren mich Gestaltungsvarianten und Machenschaften im Bereich nationaler Politik. Heute konzentriere ich mich auf allgemeinere politische Trends, die ebenfalls dazu beitragen, weltweit bedeutsame wirtschaftliche Fragen zu erklären. | News-Commentary | نيويورك ــ منذ سنوات نشأتي كمراهق، كانت تباديل وتوافيق ومكائد السياسة الوطنية تفتنني دوما. والآن أجد نفسي أركز على اتجاهات سياسية أوسع نطاقا، والتي تساعد أيضاً في تفسير قضايا اقتصادية عالمية. |
Ich war auf die Arbeit konzentriert und konnte mir keine Zukunft vorstellen, in der eine Tochter dabei einen bedeutsamen Anteil haben könnte. | Open Subtitles | كنت أركز على العمل ورأيت لا مستقبل مع ابنة أو سيكون لها هدفاً في جزء ذلك |
Ich habe mich auf Hass konzentriert. | Open Subtitles | (ستيفان)، طلبت منّي أن أركز على شعور واحد، وهذا ما فعلت |
Ich konzentriere mich auf Harlem's Paradise und nutze es als Machtbasis für die Beziehungen zur Community. | Open Subtitles | أنا أركز على"هارلمز بارادايس". لاستخدامه من أجل تكوين قاعدة قوة للعلاقات المجتمعية. |
Ich konzentriere mich auf die Karriere. | Open Subtitles | أنا أركز على مهنتي الآن |
Ich konzentriere mich auf Immigranten. | Open Subtitles | إنني أركز على المهاجرون |
Ich konzentriere mich auf meine Arbeit. | Open Subtitles | \u200fأنا أركز على عملي فحسب. |
Meine eigenen Probleme machen mir Angst, also konzentriere ich mich auf deine, und das ist dir gegenüber total unfair, und es tut mir leid. | Open Subtitles | يخيفني كثيراً التفكير في مشاكلي، لذا أركز على مشاكلك لأن ذلك أسهل، وهذا غير منصف لك أبداً، وأنا آسف. |
Daher konzentriere ich mich auf zwei der aufregendsten Geschichten, die bei dieser großen Forschungsexpedition herausgekommen sind, die wir am Saturn durchführen und schon seit zweieinhalb Jahren durchgeführt haben. | TED | إذن فسوف أركز على إثنتين من أكثر القصص تشويقاً والتي تحصلنا عليها من تلك الرحلة الإستكشافية العظمى التي نوجهها حول زحل, منذ عامين و نصف. |
Zunächst konzentriere ich mich auf die großen Dinge. | TED | في البداية، أركز على الأمور الكبيرة. |
- Hätte ich mich nicht so auf Ma konzentriert... | Open Subtitles | -ما لم أركز على أمي، حينها ... |