"أريدهم أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie sollen
        
    • Die sollen
        
    • ich will
        
    • er sollte
        
    Sie sollen das Bild machen, so wie bei dir, damit ich gehen kann. Open Subtitles أريدهم أن يقوموا بأخذ صورة ليّ مثلكِ حتى استطيع الخروج من هنا
    - Sie sollen einfach nur kämpfen. Open Subtitles لا أريد من هؤلاء الرجال أن يحبوننى بل أريدهم أن يقاتلوا من آجلى
    Sie sollen nicht durchdrehen, sondern an ihre Arbeit denken. Open Subtitles لا أريد أن يجن جنونهم . الآن أريدهم أن يفكروا بمهماتهم فقط
    Die sollen zittern vor Angst, wenn sie mich sehen. Open Subtitles أريدهم أن يرتعشوا من الخوف أمامي
    Nicht vor den Kindern. ich will weder über das Glück noch über den Schrecken reden. Open Subtitles لا أريدهم أن يسمعوا عن كل ما رأيته من أمور مشينة في الليلة الماضية
    er sollte auch an beiden Enden gut rebounden können. TED أريدهم أن يكونوا قادرين على التراجع في كلا الطرفين أيضاً.
    Sie sollen ständigen Sichtkontakt halten. Open Subtitles حاضر سيدي أريدهم أن يراقبوا طائرة الرئيس دون انقطاع
    Sie sollen sich wohl fühlen. Open Subtitles . أريدهم أن يكونوا مرتاحين عندما أقابلهم
    - Sie sollen nicht mein Urteil anzweifeln. Open Subtitles أنني أتألم هكذا لا أريدهم أن يشكوا بقراراتي
    Sie sollen so mit dir mitfühlen, dass sie heulen, wenn du stirbst. Open Subtitles أريدهم أن يكترثوا بك بشدة أن يبكوا لموتك
    Sollte in der Nähe der 23sten sein. Sie sollen dort auf mich warten. Open Subtitles يجب أن يكون بجانب الطريق 23 أريدهم أن ينتظروننى هناك
    Sie sollen jeden möglichen Weg aus diesem Apartment Open Subtitles أريدهم أن يتعرفوا على كل مخرج ممكن من هذه الشقة
    Sie sollen nur froh sein, wenn ich zurückkomme. Das ist alles. Open Subtitles أريدهم أن يكونوا سعداء عندما أعود، ذلك كل شئ
    In ein paar Minuten ist das FBI hier, und Sie sollen nicht unseren Heiligen Gral finden. Open Subtitles أنظر. سيصل المحققون الفدراليون إلى هنا خلال دقائق، ولا أريدهم أن يكتشفوا ما نفعله
    Sie sollen wissen, ich leite die sicherste und umweltbewussteste Firma der Welt. Open Subtitles أريدهم أن يعلموا أنني أُدير أنظف، وأأمن شركة طاقة نظيفة على وجه الأرض
    Sie sollen sehen, wie der Jefe vor dem wahren König niederkniet. Open Subtitles أريدهم أن نرى جيفو الركوع أمام الملك الحقيقي
    - Die sollen nicht auf mich schießen. Open Subtitles -لا أريدهم أن يطلقوا نار عليّ مُجدداً . -لن يطلقوا عليك النار .
    - Die sollen nichts davon wissen. Open Subtitles لا أريدهم أن يعرفوا...
    - Nun, wer immer es war, ich will ihn los sein. Open Subtitles أياً كان من فعله، أريدهم أن يخرجوا سبق وأن طردتُهم
    ich will, dass sie es nehmen, aber gleichzeitig will ich, dass sie sich ihre Gesundheit zurücknehmen." TED أريدهم أن يأخذوه، ولكن في نفس الوقت، أريدهم أن يستعيدوا صحتهم أيضاً.
    er sollte von außen werfen können. TED أريدهم أن يستطيعوا التهديف من الخارج.
    Aber er sollte auch unter dem Korb stark sein. (Lachen) TED أريدهم أن يكونوا طيبي الدواخل أيضاً. (ضحك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus