Sie sollen das Bild machen, so wie bei dir, damit ich gehen kann. | Open Subtitles | أريدهم أن يقوموا بأخذ صورة ليّ مثلكِ حتى استطيع الخروج من هنا |
- Sie sollen einfach nur kämpfen. | Open Subtitles | لا أريد من هؤلاء الرجال أن يحبوننى بل أريدهم أن يقاتلوا من آجلى |
Sie sollen nicht durchdrehen, sondern an ihre Arbeit denken. | Open Subtitles | لا أريد أن يجن جنونهم . الآن أريدهم أن يفكروا بمهماتهم فقط |
Die sollen zittern vor Angst, wenn sie mich sehen. | Open Subtitles | أريدهم أن يرتعشوا من الخوف أمامي |
Nicht vor den Kindern. ich will weder über das Glück noch über den Schrecken reden. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يسمعوا عن كل ما رأيته من أمور مشينة في الليلة الماضية |
er sollte auch an beiden Enden gut rebounden können. | TED | أريدهم أن يكونوا قادرين على التراجع في كلا الطرفين أيضاً. |
Sie sollen ständigen Sichtkontakt halten. | Open Subtitles | حاضر سيدي أريدهم أن يراقبوا طائرة الرئيس دون انقطاع |
Sie sollen sich wohl fühlen. | Open Subtitles | . أريدهم أن يكونوا مرتاحين عندما أقابلهم |
- Sie sollen nicht mein Urteil anzweifeln. | Open Subtitles | أنني أتألم هكذا لا أريدهم أن يشكوا بقراراتي |
Sie sollen so mit dir mitfühlen, dass sie heulen, wenn du stirbst. | Open Subtitles | أريدهم أن يكترثوا بك بشدة أن يبكوا لموتك |
Sollte in der Nähe der 23sten sein. Sie sollen dort auf mich warten. | Open Subtitles | يجب أن يكون بجانب الطريق 23 أريدهم أن ينتظروننى هناك |
Sie sollen jeden möglichen Weg aus diesem Apartment | Open Subtitles | أريدهم أن يتعرفوا على كل مخرج ممكن من هذه الشقة |
Sie sollen nur froh sein, wenn ich zurückkomme. Das ist alles. | Open Subtitles | أريدهم أن يكونوا سعداء عندما أعود، ذلك كل شئ |
In ein paar Minuten ist das FBI hier, und Sie sollen nicht unseren Heiligen Gral finden. | Open Subtitles | أنظر. سيصل المحققون الفدراليون إلى هنا خلال دقائق، ولا أريدهم أن يكتشفوا ما نفعله |
Sie sollen wissen, ich leite die sicherste und umweltbewussteste Firma der Welt. | Open Subtitles | أريدهم أن يعلموا أنني أُدير أنظف، وأأمن شركة طاقة نظيفة على وجه الأرض |
Sie sollen sehen, wie der Jefe vor dem wahren König niederkniet. | Open Subtitles | أريدهم أن نرى جيفو الركوع أمام الملك الحقيقي |
- Die sollen nicht auf mich schießen. | Open Subtitles | -لا أريدهم أن يطلقوا نار عليّ مُجدداً . -لن يطلقوا عليك النار . |
- Die sollen nichts davon wissen. | Open Subtitles | لا أريدهم أن يعرفوا... |
- Nun, wer immer es war, ich will ihn los sein. | Open Subtitles | أياً كان من فعله، أريدهم أن يخرجوا سبق وأن طردتُهم |
ich will, dass sie es nehmen, aber gleichzeitig will ich, dass sie sich ihre Gesundheit zurücknehmen." | TED | أريدهم أن يأخذوه، ولكن في نفس الوقت، أريدهم أن يستعيدوا صحتهم أيضاً. |
er sollte von außen werfen können. | TED | أريدهم أن يستطيعوا التهديف من الخارج. |
Aber er sollte auch unter dem Korb stark sein. (Lachen) | TED | أريدهم أن يكونوا طيبي الدواخل أيضاً. (ضحك) |