Ich wollte nur sagen, dass du für das Sehen dieses Senders, in der Hölle landest! | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول لمن يشاهد هذه القناة ستذهبون للجحيم |
Ich wollte nur sagen, dass es mir leid tut, falls ich irgend welche Probleme verursacht habe. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول إنني آسف إذا سببت أي مشاكل |
Ich möchte nur sagen, dass dies mit Sicherheit nicht der Fall sein wird. | TED | و أريد فقط أن أقول أن الأمر لن يكون كذلك إطلاقا. |
Mir ist schon klar, was für eine riesige Aufgabe das ist, und Ich möchte nur sagen, wie gespannt wir auf das Ergebnis sind. | Open Subtitles | إنني أتفهم ضخامة المهمة لكني أريد فقط أن أقول أننا نتطلع بتوق لقراءة العمل |
Ich wollte dir nur sagen, dass du ein tolles Image hast. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول .الهيئة التى أنت عليها رائعة حقاً |
Ich wollte dir nur sagen: | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول.. |
ich will nur sagen, ich hoffe, es läuft gut. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول... أتمني أن تسير الأمور جيداً |
Ich wollte nur sagen, wie stolz ich auf euch alle bin. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أنني فخور جدا بكم جميعا. |
Hey, Chief, Ich wollte nur sagen, dass es mir lei... | Open Subtitles | مرحباً, أيها القائد, أريد فقط ...أن أقول آسـ |
Ich wollte nur sagen, Sie leisten hervorragende Arbeit. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول إنك تقوم بعمل رائع. |
Ich wollte nur sagen, dass es mir Leid tut. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أنا آسف. |
Ich wollte nur sagen... ich erzählte Andy, dass ich Mörder kenne und Jason ist keiner! | Open Subtitles | كنت أريد فقط أن أقول.. لقد أخبرت (أندي) .. بأنني أعرف القتله .. |
Ich wollte nur... Ich wollte nur sagen, daß es mir leid tut. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أنّي آسفة |
Ich möchte nur sagen... | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول |
Ich möchte nur sagen, dass ich mehr Anteile bekommen sollte, als Dinesh. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول أني أشعر أني يجب أن أحصل على نسبة أكثر من (دينيش) |
Ich möchte nur sagen, dass ich ... | Open Subtitles | "أريد فقط أن أقول بأني فعلت... ." |
ich will nur sagen, dass ich spüre, dass hier eine ganz tolle Spontaneität in der Luft liegt. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول إنني أشعر... بتلقائية مذهلة في الغرفة الآن. |
ich will nur sagen, es war so eine Art Daumenregel, dass es ungefähr zwei oder drei Hydranten pro Häuserblock gibt. | TED | أريد فقط أن أقول أنه كان مجرد نوعاً من القياس علي الرغم من ، أن هناك إثنين أو ثلاثة حنفيات لإطفاء الحريق في كل مربع من المدينة . |