"أريد معرفته" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich wissen will
        
    • ich wissen muss
        
    • ich wissen möchte
        
    • will ich wissen
        
    • will wissen
        
    • muss wissen
        
    • ich gerne wissen
        
    • muss ich wissen
        
    Was ich wissen will: Stimmt es nicht, dass Kane nicht mehr der Sheriff ist? Open Subtitles : ما أريد معرفته هو أليس صحيحاً أن "كيـن" لم يعد الشريف ؟
    Sagen Sie mir, was ich wissen will, und Sie sind mich für immer los. Open Subtitles إخبرنى بما أريد معرفته و سوف تتخلص منى للأبد
    Jetzt wirst du mir hierdurch sagen, was ich wissen will. Open Subtitles سأستخدمه لأجعلك تخبريننى كل ما أريد معرفته
    Ich habe schon alles was ich wissen muss. Danke. Open Subtitles حصلت على كل شيء أريد معرفته مسبقاً، شكراً
    Und die nächsten paar Minuten werden Ihnen wie die Hölle vorkommen, wenn Sie mir nicht sagen, was ich wissen muss. Open Subtitles وفي الدقائق التالية ستشعرين بالهلاك نفسه إن لم تخبريني ما أريد معرفته
    Was ich wissen möchte, ist, was passiert, wenn sie nicht klar ist? Open Subtitles ما أريد معرفته هو ماذا يحدث إذا كان السائل غير شفاف؟
    Er weiß, was vor sich geht. Und das will ich wissen. Open Subtitles وهو يعرف ماذا يحدث وهو ما أريد معرفته
    Sie werden mir sagen was ich wissen will oder Sie können sich von Ihren Fingern verabschieden. Open Subtitles ستخبرنى بما أريد معرفته وإلا ستبدأ فى فقدان أصابعك واحد تلو الآخر
    Wenn du mir nicht sagst, was ich wissen will, dann bist du in weniger als zehn Sekunden tot, wie dein Freund. Open Subtitles إذا لم تخبرني، ما أريد معرفته. سيتبقى لديك أقل من 10 ثواني لمغادرة الحياة.
    Also, das erste was ich wissen will ist... werde ich in der Lottery gewinnen? Open Subtitles لذا ، أول شيء أريد معرفته هو هل سأربح اليانصيب ؟
    Was ich wissen will, ist, wer war der Typ, mit dem du dich heimlich getroffen hast? Open Subtitles ما أريد معرفته هو من ذاك الشخص الذي كنت تتكلم معه؟
    Wenn ich erstmal mit Ihnen anfange, muss ich nichts fragen. Denn Sie werden mir alles sagen, was ich wissen will. Open Subtitles عندما سأبدأ بك لن أضطر حتى لسؤالك لأنكِ ستُخبرينني بكل ما أريد معرفته
    Bis du mir sagst, was ich wissen will. Open Subtitles على جسدك الصغير حتى تخبريني بما أريد معرفته.
    Was ich wissen will ist, ob du vor hast, wieder bei Chris zu landen. Open Subtitles ما أريد معرفته هو إذا كنت تخطط للعودة إلى كريس قريباً
    Du sagst mir, was ich wissen will, dann kannst du nach Hause. Open Subtitles قل لي ما أريد معرفته وسأضمن لك رجوعك للمنزل
    Wenn ich bis zehn gezählt habe, werden Sie mir ganz genau das gesagt haben, was ich wissen muss. Open Subtitles .سأعد من الواحد إلى العشرة .وخلال ذلك ستخبرني ما أريد معرفته
    Verdammt, allein die Weise, wie Mama dich hasst, sagt mir alles, was ich wissen muss. Open Subtitles الطريقة التي تكرههك أمي عرفت كل شيء أريد معرفته من خلالها
    Wenn sie sich darum kümmern, ist das alles, was ich wissen muss. Open Subtitles لا عليك يهتمان بالأمر إذًا هذا كل ما أريد معرفته
    Sieh mal, Jake, was ich wissen möchte ist, warst du heute irgendwann im Schlafzimmer von deinem Onkel? Open Subtitles ما أريد معرفته هل دخلت غرفة عمك في أي وقت؟ كلا, لا أدخل غرفة عمي أبداً
    Sie sagen mir was ich wissen möchte - und Sie können hier einfach rausgehen. Open Subtitles أخبرني بما أريد معرفته و ستخرج من هنا حياً الآن
    Aber etwas will ich wissen. Open Subtitles لكن هناك شىء واحد أريد معرفته.
    - Ich will wissen, wo das war. Open Subtitles هذا ما أريد معرفته أريد معرفة أين كانت أعماله
    Ich muss wissen, wem nicht zu trauen ist. Open Subtitles ما أريد معرفته هو مَن مِن بينهم لا يمكن الوثوق به.
    Was ich gerne wissen würde, warum war er überhaupt dort? Open Subtitles ما أريد معرفته هو لماذا كان هناك في المقام الأول؟
    Jetzt muss ich wissen, wie weit Sie für sie gehen würden. Open Subtitles ما أريد معرفته الآن إلى أي مدى أنت مستعد للذهاب من أجلهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus