| Ich brauche alles verfügbare Militär, um ihn zu stoppen. | Open Subtitles | أريد وضع كل ما لدينا تحت تصرّفي لأوقف حركته |
| Ich brauche alles verfügbare Militär, um ihn zu stoppen. | Open Subtitles | أريد وضع كل ما لدينا تحت تصرّفي لأوقف حركته |
| Ich brauche keine Peperoni. Ich lass mir auch keine Kamera in den Pimmel stecken. | Open Subtitles | ولا أريد الفلفل الحار ولا أريد وضع كاميرا بثقب قضيبي يا عزيزتي |
| Ich will endlich wieder schlafen... und meine Augen schließen können. | Open Subtitles | أريد وضع رأسي على مخدتي وأغلق عيني ولا أرى وجه أي شخص |
| Ich will nicht drängen, aber draußen wartet ein Kamerateam von den Abendnachrichten. | Open Subtitles | نيك، أنا لا أريد وضع أكثر ضغط عليك، لكن لدينا فريق تصوير في الإنتظار هناك إذا كنا نريد أن نلحق على ..الأخبار |
| Die Wahrheit ist raus, und Ich will jetzt alles zwischen mir und Belle regeln. | Open Subtitles | ستظهر الحقيقة أنا مجرد أريد وضع الحقيقة في نصابها مع بيلي |
| Ich brauche Puder auf die Nase. | Open Subtitles | عزيزي, أريد وضع القليل من البودرة على أنفي أيمكنك مرافقتي؟ |
| Ich brauche keine von Leuten, die das nicht wollen. | Open Subtitles | لا أريد وضع أفلام لأناس لايريدون لأفلامهم أن توضع |
| Ich will Straßensperren, Brücken - und Tunnelabsperrungen. | Open Subtitles | أريد وضع حواجز طريق، وإغلاق الجسور والأنفاق.. |
| - Ich will es wiedergutmachen. | Open Subtitles | بل جئت لأنني أريد وضع الأمور في نصابها الصحيح. ـ ماذا يعني ذلك؟ |
| Mir egal, wer sie ist, mir egal, was sie getan hat, Ich will, dass Liber8 aus dem Weg geräumt wird und Ich will wissen, was Piron mit Travis will. | Open Subtitles | لا مزيد من التأخير لا يهمني من هي و لا يهمني ما تقوم به، أريد وضع ليبر 8 بعيدة |
| Nicht für uns. Ich will die Blumen ins Auto kriegen. | Open Subtitles | ليس من أجلنا أريد وضع كل هذه الأزهار في السيارة |
| Ich will kein Risiko eingehen. | Open Subtitles | لا أريد وضع أي فرصة لإرتباطي به ثانيةً |
| Oh, oh, Ich wünschte... ich... Ich will das auf meine Liste setzen. | Open Subtitles | كنت أتمنى ... أنا أريد وضع هذه على قائمتي. |