"أسألك سؤالاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Frage stellen
        
    • dich was fragen
        
    • Sie etwas fragen
        
    • ich dich etwas fragen
        
    • ich sie was fragen
        
    Lassen Sie mich Ihnen eine Frage stellen. Wie gefällt Ihnen der Bart? Open Subtitles أسمح لي أن أسألك سؤالاً كيف يمكن أن تعجبك اللحيه ؟
    Darf ich eine Frage stellen? Natürlich. Open Subtitles دكتور ثورندايك ، هل لي أن أسألك سؤالاً ؟
    Kann ich dich was fragen, nicht auf Schmuck bezogen? Schieß los. Open Subtitles هل لي أن أسألك سؤالاً لا يتعلّق بالمجوهرات؟
    Du hast gesagt, ich soll dich was fragen. Und genau das ist meine Frage: Open Subtitles ،قلتَ لي أن أسألك سؤالاً لا لغزًا حسنًا، وهذا هو سؤالي
    Ich habe mit Bob gesprochen, aber ich möchte nicht reinkommen, ich möchte Sie etwas fragen und erzählen Sie mir keine Märchen, okay? Open Subtitles ..أجل , و قد لقد تحدّثت إلى بوب لكني لا أرغب في الدخول و أريد أن أسألك سؤالاً , لكن
    Hey, kann ich dich etwas fragen, was sich ein wenig seltsam anhören könnte? Open Subtitles ...إسمع، هل أستطيع أن أسألك سؤالاً قد يبدو لك غريباً بعض الشيء؟
    - Darf ich sie was fragen? Open Subtitles هل أسألك سؤالاً
    Dürfte ich dir eine Frage stellen, die entscheidend für deine Karriere ist? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً حاسماً لحياتك المهنية؟
    Ja, kann ich Ihnen eine Frage stellen? Open Subtitles أجل ، هل يمكنني أن أسألك سؤالاً واحداً ؟
    Ich muss eine Frage stellen, die Sie nur beantworten können, Open Subtitles ولكنني أريد أن أسألك سؤالاً لا يمكن الرد عليه في هذه الحجرة
    Ich muss dir eine Frage stellen: Bist du ein Verkaufstalent oder eine Verliererin? Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالاً هل أنتِ رابحة أم خاسرة ؟
    Ich möchte Ihnen eine Frage stellen, deren Antwort wir alle kennen. Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً مع أنني أعتقد أننا جميعاً نعرف الإجابة عليه
    Kann ich Ihnen eine Frage stellen, Doc? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً يا دكتورة؟
    Darf ich dich was fragen, und du antwortest ehrlich? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك سؤالاً وتجبيني بكلّ صراحة ؟
    - Quatsch nicht! Ich will dich was fragen. Open Subtitles -لا تُخبرني عن شيء، أودّ أن أسألك سؤالاً
    - Quatsch nicht! Ich will dich was fragen. Open Subtitles -لا تُخبرني عن شيء، أودّ أن أسألك سؤالاً
    - Ich muss dich was fragen. - Nicht. Open Subtitles أحتاج لأن أسألك سؤالاً لا تفعلي
    Kann ich dich was fragen? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً غريباً ؟
    Ich muss Sie etwas fragen. Und ich will die Wahrheitwissen. Open Subtitles أريد أن أسألك سؤالاً وأريدك أن تخبرني الحقيقة
    Da Sie ein kompletter Magier sind, - darf ich Sie etwas fragen? Open Subtitles طالما أنت ساحر كامل، هل لي أن أسألك سؤالاً ؟
    Da wir jetzt alleine sind, möchte ich Sie etwas fragen und ich wollte das nicht vor Ihrem Verlobten machen. Open Subtitles . والآن ، ونحن وحيدتان ، كنت أود أن أسألك سؤالاً . ولم أرد أن أطرحه أمام خطيبك
    Könnte ich dich etwas fragen? Unter uns? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً وأن يبقى سراً بيننا؟
    Und jetzt möchte ich dich etwas fragen. Open Subtitles و الأن، أُريد أن أسألك سؤالاً.
    Darf ich sie was fragen? Open Subtitles هل أسألك سؤالاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus