"Natürliche Ursache" funktionierte bei ihm nicht so gut, wie bei den anderen Beiden, also folgten Sie ihm und erschossen ihn. | Open Subtitles | "أسباب طبيعية " لم تنجح معه كما نجحت مع الإثنين الآخرين... لذا تبعته وأطلقت النار عليه. |
Eine Natürliche Ursache. | Open Subtitles | - أسباب طبيعية. |
Fürs Protokoll, ich denke, dass es sowieso ein Natürlicher Tod war, aber ich bin ebenfalls der Untergebene in dem Fall. | Open Subtitles | للعلم، أعتقد أنها أسباب طبيعية على أي حال لكنني أيضاً المحقق الثانوي على القضية |
Ein Natürlicher Tod. Das ist schon eine Enttäuschung. | Open Subtitles | أسباب طبيعية, هذا أمر محبط |
Sie sind alle an so genannten natürlichen Ursachen gestorben. | Open Subtitles | كلهم ذهبوا ما يسمونه أسباب طبيعية |
- Beide starben an natürlichen Ursachen. | Open Subtitles | -كلاهما توفي من أسباب طبيعية . |
Kardiomyopathie ist genetisch bedingt, also ist er eigentlich eines natürlichen Todes gestorben. | Open Subtitles | اعتلال عضلة القلب حالة وراثية، لذا تقنياً، توفي نتيجة أسباب طبيعية |
Natürliche Ursache. | Open Subtitles | أسباب طبيعية |
Natürliche Ursache? | Open Subtitles | أسباب طبيعية ؟ |
Also ein Krampfanfall. Ein Natürlicher Tod? | Open Subtitles | هل نحن نبحث عن أسباب طبيعية ؟ |
- Also kein Natürlicher Tod. | Open Subtitles | -إذن، لا أسباب طبيعية للموت |
Natürlicher Tod. | Open Subtitles | أسباب طبيعية. |
Der Mann starb keines natürlichen Todes. | Open Subtitles | لأنى لا أعتقد أن هذا الرجل مات نتيجة أسباب طبيعية |
Sie werden nur wissen wollen, dass ich in deinem Auftrag dort war, um zu verhindern, dass Alan dir schadet, und dass er eines natürlichen Todes starb. | Open Subtitles | كل ما سيسمعوه هو أننى كنت هناك نيابةً عنك لأمنع (ألان) من التدخل فى رئاستك وأنه مات من أسباب طبيعية |