"أسبقية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vorrang
        
    • Vorsprung
        
    • Reihenfolge
        
    Im Rahmen seiner Zuständigkeit hat der Gerichtshof Vorrang vor den libanesischen staatlichen Gerichten. UN وتكون للمحكمة الخاصة ضمن اختصاصها أسبقية على المحاكم الوطنية في لبنان.
    Dies ist leichter gesagt als getan - bestehende Probleme erhalten meistens den Vorrang gegenüber potenziellen; darüber hinaus entstehen die Kosten der Prävention in der Gegenwart, während ihr Nutzen in der Zukunft liegt und schwer zu beziffern ist. UN هذا أمر قوله أيسر من فعله؛ فالمشاكل القائمة عادة ما تأخذ أسبقية على المشاكل المحتملة، وعلى الرغم من أن قواعد منع نشوب الصراعات لا تزال كامنة في المستقبل ويصعب تحديدها، فإن تكلفتها يجب أن تسدد الآن.
    Folgende Anträge haben in der nachstehenden Reihenfolge Vorrang vor allen in der Sitzung bereits eingebrachten Vorschlägen oder anderen Anträgen: UN تعطى الاقتراحات المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الأخرى المعروضة على الجلسة، وذلك حسب الترتيب التالي:
    Bringen wir den dazwischen, haben wir zehn Minuten Vorsprung. Open Subtitles لو وضعنا ذلك بيننا وبينهم، سيكون لنا أسبقية 10 دقائق
    Ich kann dir nicht viel Zeit verschaffen, aber doch einen kleinen Vorsprung. Open Subtitles لا يُمكنني توفير وقت أطول لكِ، ولكن يُمكنني توفير أسبقية الفرار لكِ
    Hab dich geschlagen, Mann. Und gab dir Vorsprung. Open Subtitles ركلت مؤخرتك برغم أني أعطيتك أسبقية
    Vorbehaltlich der Regel 71 haben folgende Anträge, in der nachstehenden Reihenfolge, Vorrang vor allen anderen bereits eingebrachten Vorschlägen oder Anträgen: UN مع مراعاة أحكام المادة 71، تُعطى الاقتراحات المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الأخرى المطروحة في الجلسة، وذلك حسب الترتيب التالي:
    Vorbehaltlich der Regel 113 haben folgende Anträge, in der nachstehenden Reihenfolge, Vorrang vor allen anderen bereits eingebrachten Vorschlägen oder Anträgen: UN مع مراعاة أحكام المادة 113، تُعطى الاقتراحات المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الأخرى المطروحة في الجلسة، وذلك حسب الترتيب التالي:
    Ein Antrag zur Geschäftsordnung hat Vorrang vor allen anderen Angelegenheiten, auch vor Verfahrensanträgen (Regeln 73 und 79 ). UN وللنقطة النظامية أسبقية على كل مسألة أخرى، بما في ذلك الاقتراحات الإجرائية (المادتان 73 (ن) و 79 (س)).
    Du hast einen 20-minütigen Vorsprung. Open Subtitles لديك أسبقية بـ 20 دقيقة
    Ich bin mir trotzdem nicht sicher, ob uns das genug Vorsprung vor Montero und Jesse verschafft. Open Subtitles ما زلت غير متأكدا أنَّ هذا سيعطينا أسبقية عن (مونتيرو) و(جيسي) رغم ذلك.
    Ich bitte um einen Vorsprung. Open Subtitles أطلب أسبقية تحالف
    Gib mir einfach Vorsprung auf Wolford, bevor du den Haftbefehl erlässt, bitte. Open Subtitles ... (امنحني أسبقية الوصول إلى (وولفورد قبل أن تصدر مذكرة التفتيش، من فضلك
    Hampton wird nicht videoüberwacht, und sie hat 30 Minuten Vorsprung. Open Subtitles (هامبتون) خارج شبكة كاميرات المراقبة ولديها أسبقية بنصف ساعة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus