Wir werden pünktlich einmal pro Woche liefern wenn Sie uns in Ruhe lassen. | Open Subtitles | سنوصل لك الكميّة أسبوعيًا في الوقت المحدد. مقابل وعدك بتركنا في سلام. |
Was sie auch taten, insgesamt zweieinhalb Stunden pro Woche. | TED | وحدث ذلك بالفعل لمدة ساعتين ونصف أسبوعيًا. |
Nur einmal pro Woche steigen sie für eine Toilettenpause von den Bäumen herab. | TED | فهو ينزل من الظلّة مرة واحدة فقط أسبوعيًا لقضاء حاجته. |
Ich schätze jeder träumt davon, 80 Stunden die Woche zu arbeiten, um die Familie zu unterstützen. | Open Subtitles | أعتقد بأن حلم كل شخص أن يعمل 80 ساعة أسبوعيًا لدعم عائلة |
Aber zusätzlich teilen wir uns eine Großküche und einen Essbereich, wo wir zweimal die Woche gemeinsam essen. | TED | ولكن بالإضافة إلى ذلك، نتقاسمُ مطبخًا مجهزًا بالوسائل ومساحة لتناول الطعام، حيثُ نتناول وجباتنا المشتركة مرتين أسبوعيًا. |
Ich konnte sie dazu bringen, hier wöchentlich einmal zu reinigen. | Open Subtitles | خطوتها التالية لذا اتفقت معها أن تنظف المكان أسبوعيًا |
In 168 Stunden pro Woche können Sie Zeit für die Dinge finden, die Ihnen wichtig sind. | TED | على أي حال، مع 168 ساعة أسبوعيًا أعتقدُ أنه يمكننا إيجاد الوقت من أجل عمل الأشياء التي تهمنا. |
mit Zahlungen, pro Tag oder pro Woche. | TED | نستطيع دفعهم على أقساط يوميًا أو أسبوعيًا. |
Das hier ist das letzte Blut. Zwei Tropfen pro Woche, um wach zu bleiben. | Open Subtitles | وهذه آخر كمية دماء موجودة، أتجرع قطرتين أسبوعيًا لأظل صاحية. |
Das ist in Ordnung. Die Frage ist, was passiert mit den Leuten, die tatsächlich etwa fünf Stunden pro Woche mit Computerspielen verbringen, oder 10 Stunden, 15 Stunden pro Woche. | TED | القضية هنا، ماذا يحدث لهؤلاء الأشخاص الذين ينخرطون في لعب الألعاب الفيديو، لمدة 5 ساعات أو 10 ساعات أو 15 ساعة أسبوعيًا. |
Wie wir wissen, generiert Kernkraft eine große Menge an Strom, 24 Stunden pro Tag, 7 Tage pro Woche. | TED | وتوفر الطاقة النووية كما هو واضح الكثير من الطاقة -- 24 ساعة يومياً، 7 أيام أسبوعيًا. |
Wenn Sie Vollzeit 40 Stunden die Woche arbeiten und 8 Stunden pro Nacht schlafen, also 56 Stunden pro Woche, bleiben noch 72 Stunden für andere Sachen. | TED | إذا كنت تعمل وظيفة بدوام كامل، 40 ساعة في الأسبوع وتنام 8 ساعات في الليلة، 56 ساعة أسبوعيًا يتركُ هذا 72 ساعة من أجل أشياء أخرى. |
Das Springwood stellt 'ne Reinigungskraft, die einmal pro Woche kommt, also... | Open Subtitles | في الحقيقة, توفر شقق "سبرينغوود" عاملة تنظيف مرة أسبوعيًا, لذا... |
Laktose intolerant, was sie jedoch nicht davon abhält, dreimal die Woche Käse in mein Essen zu packen. | Open Subtitles | ولكن هذا لم يمنعهم من "وضع الجبن في طعامي لثلاث مرات أسبوعيًا" |
Ich kann nicht fünfmal die Woche Fisch essen. | Open Subtitles | لا أستطيع أكل السمك 5 مرات أسبوعيًا. |
Die Nachbarschaftswache trifft sich hier einmal die Woche. | Open Subtitles | مراقبة الحيّ تجتمع هنا مرة أسبوعيًا لربما لأن (لوريتا) نظمت المجموعة.. |
Für das "Dear Data", benutzten wir ein Jahr lang jede Woche unsere persönlichen Daten, um uns näher kennenzulernen -- persönlichen Daten über wöchentlich geteilte Themen der Welt, über unsere Gefühle, die Beziehung zu unseren Partnern, von den Komplimente, die wir erhielten, zu den Geräuschen unserer Nachbarschaft. | TED | "عزيزتي البيانات،" كل أسبوع لمدة سنة قمنا باستخدام بياناتنا الشخصية لنصل إلى معرفة بعضنا البعض -- البيانات الشخصية حولنا شاركت أسبوعيًا مواضيع دنيوية بداية بمشاعرنا وحتى التفاعلات مع شركائنا من المديح الذي تلقيناه حتى الأصوات المحيطة بنا. |
Das ist eine Tatsache, an die mich Paul gerne wöchentlich erinnert. | Open Subtitles | تلك حقيقة يذكرني (بول) بها أسبوعيًا. |