| Sind Sie sicher, dass ich nicht lieber die Steine benutzen soll? | Open Subtitles | هل أنت متاكده انك لا تريدى منى أن أستخدام الأحجار |
| Wie konnten Sie wissen, dass ich die Maschine erneut benutzen will? | Open Subtitles | كيف عرفت أننى سوف أريد أستخدام الاله مره أخرى؟ |
| Bei einer großen Wunde, könnt ihr das Plastik benutzen, um jede Sauerei einzudämmen. | Open Subtitles | في حالة الجروح الكبيرة ، يمكنكم أستخدام البلاستيك لأحتواء أيّ فوضى. |
| Heute können Sie den Namen wieder gebrauchen, ohne dass man gleich an eine Eisdiele denkt. | Open Subtitles | لا يمكنك أستخدام تلك الكلمة هذه الأيام ، أليس كذلك ؟ لا يفضلها الناس لهذة الأماكن , أليس كذلك ؟ |
| Der Schlüssel zu Ihrer Bestimmung, ist das nutzen Ihrer Stärken, | TED | المفتاح لصنع هدفٍ في الحياة هي أستخدام قوتك لخدمة الآخرين. |
| Immer ist einer schneller am Abzug als du selbst, und je mehr man die Waffe benutzt, desto eher findet man den. | Open Subtitles | دائما يكون هناك من يستخدم السلاح أسرع منك و كلما أكثرت من أستخدام سلاحك يقترب موعد مقابلتك لذلك الرجل |
| Davon können wir sicher was verwenden. | Open Subtitles | أعتقد أننا نستطيع أستخدام بعض من هذه الاشياء |
| Das mit den Büchern tut mir leid, aber manchmal muss man einen Hacke benutzen um an die Wahrheit zu kommen, wissen Sie? | Open Subtitles | أعتذر بشأن الكُتب. لكن ببعض الأحيان يتعيّن عليكَ أستخدام المعول للطرق على الحقيقة ، أتدري ما أقصد؟ |
| Oh, gut, es ist jemand zu Hause. Uh, könnte ich Ihr Telefon benutzen? Mein... | Open Subtitles | جيّد ، هنالك من بالمنزل، هل بإمكاني أستخدام الهاتف. |
| Hey, Mrs. B., kann ich ganz... kurz ihr Telefon benutzen? | Open Subtitles | مرحبا, سيده بي. , هل يمكنني أستخدام. هاتفك على عجله؟ |
| Ihr möchtet nach der Schule euer Handy im Kollege Hof benutzen können und die Spinde der Turnhalle sollen ausgetauscht werden, weil sie riechen wie... | Open Subtitles | فأنت تريد أستخدام هاتفك المحمول فى الساحة بعد المدرسة 626 00: 34: |
| Also, können wir die alte Feuerwache benutzen? | Open Subtitles | القديمة؟ الإطفاء محطة أستخدام يمكننا هل لذا، |
| Dann dreh sie um, du kannst sie beidseitig benutzen. | Open Subtitles | حسنا , أقلبه , يمكنك أستخدام كلا الجانبين |
| Wir könnten einen Wachhund gebrauchen. | Open Subtitles | أعتقدت أنه يمكننا أستخدام كلب حراسه جيد يا سيدى و داميان يحبه |
| Das heißt, wir müssten natürlich zuerst das Einverständnis deiner Eltern haben, aber wir könnten mehr Hilfe gebrauchen. | Open Subtitles | علينا الحصول على الأذن من والديكِ بدايةً ولكن بإمكاننا أستخدام مساعدة أكثر |
| Sie sind ein brillanter Soldat. Und einen wie Sie kann ich gebrauchen. | Open Subtitles | أنتَ حندياً رائعاً , وأنا مازال بامكانى أستخدام شخصاً مثلكَ |
| Ich möchte mein Potenzial erforschen und weiterentwickeln, was bedeutet, meinen Geist und Körper zu stärken, damit ich meine Fähigkeiten nutzen kann, ohne mich zu verletzen. | Open Subtitles | أريــد إكتشــاف وتـطوير إمكانياتــي مما يعني يجب تقوية ذهنـي وجسـمي لأستطيع أستخدام قدراتي من دون إيذاء نفسي |
| Also können Sie durchschnittlich, 18, 20 Jahre nutzen aus ihnen ziehen. | Open Subtitles | لذا تحصلين على متوسط من 18 إلى 20 سنة في أستخدام واحدٌ منهم |
| Aber wenn du wissen willst, wer er ist, würde ich vorschlagen, du benutzt die Hightech-Methode namens Türklingel. | Open Subtitles | ولكن إن أردتي معرفته فأقترح أستخدام جهاز بحث عالي التقنية أسمه الجرس |
| Mann, du weißt nicht, wie man das Ding benutzt. Schon fast dunkel. | Open Subtitles | صاح، أنتَ لا تعرف كيفية أستخدام هذا الشيء |
| Wir können alles verwenden und dann platzt die Bombe. | Open Subtitles | يمكننا أستخدام أى شئ وسنمضى قدماً فى هذا الأمرالى نهايته |
| Wenn sie oder irgendjemand anders, offizielle Quellen und Tratsch verwenden will, um ein Buch über uns zu schreiben, dann können sie es. | Open Subtitles | إذا كانت هي أو أي شخص آخر يريد أستخدام السجل العام والثرثرة لتأليف كتاب حولنا، فأنهم يستطيعون ذلك |
| - Und wie benutze ich mein Stethoskop? | Open Subtitles | لا أستطيع أستخدام السماعة عندما أرتدى الخوذة |