"أستخدمه" - Traduction Arabe en Allemand

    • benutzen
        
    • benutzt
        
    • benutze
        
    • nutzen
        
    • benutzte
        
    • gebrauchen
        
    • verwende
        
    • damit umgehen
        
    Aber ich darf es nur benutzen um meine Eltern im Notfall anzurufen. Open Subtitles المفروض أن لا أستخدمه إلا فى الإتصال بوالداى فى حالات الطوارئ
    Alles, was ich nicht gebrauchen kann, benutzen wir für Bedürfnisse der Stadt. Open Subtitles كل شيئ لن أستخدمه , سأضعه نحو الامدادات التي تريدها المدينة
    Der wurde Jahre nicht benutzt, ich prüfte ihn gestern, er läuft. Open Subtitles لا أعتقد ان أحد أستخدمه لسنوات ، و لكني تأكدت منه أمس، أنه يعمل.
    Was glaubt Ihr, wen Goya als Modelle für seine Engel benutzt? Open Subtitles من تعتقد ان جويا أستخدمه كنموذج لاجل ملائكته؟
    Was ich mag. Wovor ich Angst habe. Welche Zahnpasta ich benutze. Open Subtitles مالذى أحبه, ما الذى أخاف منه أى معجون أسنان أستخدمه
    Ob ich es mir gestatten kann, sie als Inspiration für ein Buch zu nutzen? Open Subtitles أتعتقدين أنني أستطيع أن أسمح لنفسي لكي أستخدمه كإلهام في كتابتي؟
    Wenn ich deine Fratze nochmal in dieser Stadt erblicke, schneide ich sie auf und benutzte sie zum Reinigen meiner Genitalien. Open Subtitles إن رأيتُ وجهكَ في هذه البلدة مجدّداً، سأقطّعه و أستخدمه لتنظيف ملابسي الداخليّة.
    Wozu habe ich das Ding, wenn ich es nicht benutzen darf? Open Subtitles ما فائدة امتلاك ذلك الشيء لو أنني لن أستخدمه ؟
    Ich musste also einfach auf dem Boot herumschauen und herausfinden, was ich benutzen konnte, um diese Ruder zu reparieren, damit ich weiter machen konnte. TED و لذلك بدأت فى البحث من حول القارب محاولة إكتشاف ما يمكن أن أستخدمه لإصلاح ألواح التجديف حتى أستطيع الإستمرار
    Oh, Hallöchen! Dürfte ich Ihr Telefon benutzen? Open Subtitles مرحباً ، هل لديكي تلفون ممكن أن أستخدمه ؟
    Es ist mir zu Peinlich das zu benutzen. Du kannst es haben. Open Subtitles أنا محرجة من أن أستخدمه على جهرا, خذه أنت
    Dann gib mir den Colt, und ich gebe ihn an jemanden weiter, der ihn benutzt. Open Subtitles ربما أستخدمه ضدكِ تفضل , لو ان هذا سيسعدك
    Als ich ein Mädchen war, zeigte meine Mutter mir und meiner Schwester, wie man es benutzt. Open Subtitles عندما كنت فتاة ، أمي علمتني وأختيكذلككيف أستخدمه.
    Ist sie, aber... ich weiß nicht, wie man sie benutzt. Open Subtitles إنه ملقم بالفعل، لكني لا أعلم كيف أستخدمه
    Ich habe Kampfmagie benutzt, dieselbe Magie, die ich nutzen werde, um hier rauszukommen. Open Subtitles نفس السحر الذي سوف أستخدمه للخروج من هنا
    Das Programm, das ich hier benutze, ist ein kleines Experiment. TED هذا البرنامج الذي أستخدمه هنا هو تجربة صغيرة.
    Und mit Gewehrständer. Den benutze ich meist für die Jagd. Open Subtitles بها مثبت للمسدس، و أستخدمه للصيد غالباً.
    Ich hatte gehofft, wir könnten es wie ein Frühwarnsystem nutzen. Open Subtitles هذا سيئ جداً كنت آمل أن أستخدمه كنظام تنبيه مسبق
    - NIKITA: Es stimmt. Er benutzte es, um um Hilfe zu rufen. Open Subtitles إنه يقول الحقيقة، لقد أستخدمه لطلب المساعدة
    Ich dachte mir, eines Tages könnte ich es vielleicht gebrauchen. Open Subtitles لقد فكرت ربما فى يوم من الأيام أستطيع أن أستخدمه في شيء ما
    Und dann gibt es Kupferleitungen, was anderes verwende ich gar nicht. Open Subtitles .. ثم هناك النحاس و هو النوع الوحيد الذي أستخدمه
    Ich trage ein Schwert, kann aber kaum damit umgehen. Open Subtitles أنا أحمل سيفاً ولكنني لا أعرف كيف أستخدمه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus