Dann fahr ein Stück raus, 100 Meter oder so, und warte, bis ich dich rufe. | Open Subtitles | تراجعي حوالي 100 ياردة أو أكثر وانتظري حتى أستدعيك |
Du kommst, wenn ich dich rufe. | Open Subtitles | أنت فقط تعال عندما أستدعيك |
Warte hier, bis ich dich rufe. Verstanden. | Open Subtitles | انتظر هنا حتّى أستدعيك - عُلم - |
Komm zu mir, ich rufe dich Über die Kluft, die weite | Open Subtitles | تعالي إلي ، أستدعيك إعبري الآن الفاصل الكبير |
Komm zu mir, ich rufe dich Über die Kluft, die Weite | Open Subtitles | تعالي إلي ، أستدعيك إعبري الآن الفاصل الكبير |
In nomine magni dei nostri Satanas, introibo ad altare Domini Inferi. Ich beschwöre dich, um dir ein Angebot zu machen. | Open Subtitles | و نحن لدينا السلاح لفعلها إنني أستدعيك لتقديم عرضٍ ما |
Azazel, ich beschwöre dich herauf. | Open Subtitles | "أزازيل"، أنا أستدعيك. |
Erhebe dich und eile herbei Überschreite die große Schwelle | Open Subtitles | تعالي إلي ، أنا أستدعيك لتعبري الطرف العظيم |
Blut zu Blut, so rufe ich dich Blut zu Blut, komm zurück zu mir | Open Subtitles | دم إلى دم ، أستدعيك دم إلى دم ، عودي إلي |
Wenn ich dir nahe bin, wirst du mich nicht sehen können, außer ich rufe dich zurück. | Open Subtitles | إذا كنتُ بجانبكِ، تكونين غير قادرةعلىرؤيتيإطلاقاً... مالم أستدعيك مُجدداً. |
Dunkler Reiter der Apokalypse, ich rufe dich herbei. | Open Subtitles | فارس الظلام في سفر الرؤيا أستدعيك |
Aus unserem Reich rufe ich dich in diesen mystischen Käfig. | Open Subtitles | من ضمن مملكتنا، أستدعيك إلى هذا الأسر الروحي. |