Wir waren irgendwie sehr verwöhnt durch den Erfolg in Australien und Neuseeland zu diesem Zeitpunkt. | TED | فلقد كنا في قمة الحماس من مبادرتنا ونجاحها في أستراليا و نيوزيلندا في تلك المرحلة |
Auf jeden Fall kam ich zurück aus Australien und trotz des offensichtlichen Gesundheitsrisikos zog ich nach Aberdeen. | TED | على كل حال, عدت من أستراليا و على الرغم من المخاطر الواضحة لصحتي, ذهبت إالى ابدردين |
Jetzt gehören mir Europa, Australien und Südamerika. | Open Subtitles | الآن أحكم أوروبا و أستراليا و أمريكا الجنوبية |
Wegen der zunehmenden Spannungen in Ostasien begeben sich viele Briten nach Australien und Indien. | Open Subtitles | و كلما زادت حدة التوتر في الشرق, تمإجلاءالمزيدمنالمواطنينالبريطانيين... إلي أستراليا و الهند... . |
Wir wollten nach Australien und nach China. Er wollte nach Thailand. | Open Subtitles | كنا سنذهب إلى أستراليا و الصين |
Als nächstes nehmen wir Asien in Rot dazu, den Nahen Osten und Nordafrika in Grün, Afrika unterhalb der Sahara in Blau, schwarz ist Südamerika, violett ist Zentralamerika, und dann in Grün-Gelb haben wir Nordamerika, Australien und Neuseeland. | TED | التالي، دعونا نضيف آسيا باللون الأحمر الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بالأخضر جنوب الصحراء الكبرى و أفريقيا بالأزرق الأسود لأمريكا الجنوبية البنفسجي لأمريكا الوسطى ثم بالأصفر الغامق لدينا أمريكا الشمالية و أستراليا و نيوزيلندا |
In den letzten 28 Jahren haben tausende von Menschen diese harte, mühsame, schmutzige Arbeit getan, in Australien und seit kürzerem auch in anderen Ländern. Und ihre Arbeit hat bewiesen, dass gutes Design selbst das ärmste Lebensumfeld verbessern kann. | TED | في السنوات ال 28 الأخيرة هذا العمل الصعب الخشن قد تم القيام به حرفياً من قبل آلاف الأشخاص من أنحاء أستراليا, و من الخارج في الآونة الأخيرة برهنوا من خلال عملهم أن التخطيط المركز يمكنه أن يحسن حتى أكثر الأماكن المعيشية فقراً |
Ihr letztes Album ist in den Charts und läuft gut in Australien und Frankreich. | Open Subtitles | حقق ألبومها الأخير مبيعات عالية وشهرة واسعة في (أستراليا) و(فرنسا). |
Wegen der zunehmenden Spannungen in Ostasien begeben sich viele Briten nach Australien und Indien. | Open Subtitles | ضد أي إعتداء مسلح أخر وكلما زادت حدة التوتر في الشرق ... تم إجلاء المزيد من المواطنين البريطانيين إلي أستراليا و الهند... |
Irland, Kanada, Australien und Neuseeland so regieren, wie es dem Land und den Bräuchen entspricht? | Open Subtitles | "و (أستراليا) و (نيوزيلندا) طبقاً لأراضيهم وعاداتهم؟" |
Zwischen Australien und hier, richtig, die haben Sommer und wir haben Winter, und was -- rast die Erde gewissermaßen in der Nacht der Sonne entgegen, und rast dann wieder zurück? Ich meine, das ist eine komische Sache, die da abläuft, und wir haben diese beiden Modelle im Kopf von dem, was richtig ist und was nicht, und wir machen das, als Menschen, auf allen möglichen Gebieten. | TED | بين أستراليا و هنا، أليس كذلك، لديهم صيف و لدينا نحن شتاء، و إذا-- هل كانت الأرض تسرع نحو الشمس فى الليل، ثم تعود مرة أخرى؟ أعني، أن شئ غريب جداً يحدث، ونحن نحمل هذين النموذجين في رؤوسنا ، من ما هو صحيح وما هو غير الصحيح ، ونحن نفعل ذلك، كبشر، في شتى المجالات. |
Wir haben also Folgendes gemacht: Wir haben etwas von dem Geld genommen, das wir in Australien gesammelt hatten, um die Kampagne in dieses Land zu bringen, in die USA und nach England, und wir haben das gemacht, weil wir wussten, dass, wenn es erfolgreich wäre, wir unendlich viel mehr Geld weltweit sammeln könnten als nur in Australien. Und das Geld treibt die Forschung an und diese Forschung wird uns ein Heilmittel bringen. | TED | بالتالي مافعلناه هو أننا أخذنا بعض المال الذي كنا قد جمعناه في أستراليا لنقل الحملة إلى هنا إلى هذه البلد ، إلى أمريكا و بريطانيا ، ولقد قمنا بذلك لأننا علمنا بأنه إذا نجح هذا الأمر ، سنستطيع عالميا جمع الكثير من المال أكثر مما نستطيع جمعه في أستراليا . و بهذا المال سنمول البحوث ، وهذه البحوث ستصل إلى علاج |