Ich kann mir nicht vorstellen, wie schlimm das für dich gewesen sein muss, Thea. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة يجب أن يكون كانت بالنسبة لك، ثيا. |
Du hast Recht, ich kann mir nicht vorstellen, wie es ist, Verantwortung zu tragen. | Open Subtitles | أنت محقة لا أستطيع أن أتخيل ما هو عليه لكى أكون مسؤولة عن شيء |
Ich meine, ich kann mir nicht vorstellen,... dass wir uns gegenseitig wie Kriminelle vorkommen. | Open Subtitles | نعم أعني، لا أستطيع أن أتخيل أننا نثير إعجاب بعضنا البعض كمجرمين |
Wenn es so ruhig ist wie jetzt, kann ich mir vorstellen, wie Sie das alles sehen. | Open Subtitles | هل تعلم عندما يلف الهدوء المكان مثلما هو الأن فأنا أستطيع أن أتخيل ما يحدث من وجة نظرك أنت |
kann ich mir vorstellen. Neues von der Leiche? | Open Subtitles | أستطيع أن أتخيل ذلك أي خبر عن الجثة؟ |
Was die klinische Studie angeht, kann ich mir kaum vorstellen, dass die weitergehen wird. | Open Subtitles | أما بالنسبة للتجربة سريرية، لا أستطيع أن أتخيل التي سوف تستمر. |
Wie sich die königliche Familie fühlt, seit Prince Robert wieder da ist, kann ich mir kaum vorstellen. | Open Subtitles | حسنا،كيفرويالزيجب أنيكون شعور منذتوليالأميرروبرت الوراء، لا أستطيع أن أتخيل . |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass das einer mehr als fünf Minuten übersteht. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل قدرة أي شيء على الصمود أكثر من 5 دقائق هناك |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie es sein muss, seine Familie zu verlieren. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل كيف يكون عليه الوضع عندما تفقد عائلتك |
Ich kann mir nicht vorstellen, was ihn dazu getrieben hat, eine solche Tat zu begehen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما الذى يدفعة لارتكاب مثل هذا الفعل |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie sehr es schmerzen würde, wenn Duke mir sagen würde, ich wäre nicht zu seiner Hochzeit eingeladen. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع أن أتخيل حتى الألم الذي كنت أشعر إذا كان ديوك قال لي لم يكن دعيت لزفافه. |
kann mir nicht vorstellen, dass meine Eltern viel Zeit damit verbracht haben, meine Geburt zu planen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل أن والداي أمضيا قدرا كبيرا من الوقت في تنظيم ولادتي |
Ich kann mir nicht vorstellen, wie schwer das sein muss mit all den Windeln wechseln, dem Füttern und dem Weinen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة هذا الأمر عليك مع تغيير الحفاضات والتغذية، والبكاء |
Ich kann mir nicht vorstellen, dass es einen Mann auf dem Planeten gibt, der jemals bereuen würde, dich geküsst zu haben. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل هناك رجل على كوكب الأرض الذين من أي وقت مضى نأسف تقبيل لك. |
Oliver, ich kann mir nicht vorstellen, wie schwer das für dich sein muss, aber John hat recht. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل مدى صعوبة يجب أن يكون هذا بالنسبة لك، ولكن جون هو الصحيح. |
Ich kann mir nicht vorstellen, Michael Vincent nicht jeden Tag zu sehen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل عدم رؤية مايكل فنسنت كل يوم. |
Das kann ich mir vorstellen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ذلك |
Das kann ich mir vorstellen. | Open Subtitles | أستطيع أن أتخيل |