"أستطيع أن أقول" - Traduction Arabe en Allemand

    • soll ich sagen
        
    • sagen kann
        
    • kann ich
        
    • ich kann sagen
        
    • kann es nicht
        
    Wow, was soll ich sagen? Das ist schmeichelhaft. Open Subtitles أوه، نجاح باهر، لا أستطيع أن أقول لكم كيف الاغراء هذا هو.
    Was soll ich sagen, Moneypenny? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أقول يا منىبينى؟
    Was soll ich sagen? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أقول ؟
    Wir haben keine Verabredung, du verlangst nach mir, und ich habe das Gefühl, dass ich nicht nein sagen kann. Open Subtitles نحن لا نتواعد، أنت تطلبني، وأشعر أنني لا أستطيع أن أقول لا.
    Kitt, wenn du das nicht weißt, kann ich es dir nicht sagen. Open Subtitles كيت ، إذا كنت لا تعرف لا أستطيع أن أقول لك
    ich kann sagen was auch immer ich will, aber ich weiß nicht, was ich an seiner Stelle getan hätte. Open Subtitles كلامه صحيح أستطيع أن أقول ما يحلو لي ولكن لا أعرف حقيقه لو كنت مكانه مالذي سأفعله
    Das ist ein Irrtum, ich kann's nicht sagen, ich kann es nicht. Open Subtitles وكان هذا خطأ فادحا. لا أستطيع أن أقول له، فيبي. لا أستطيع.
    Ach, was soll ich sagen? Open Subtitles -و ماذا أستطيع أن أقول -ماهذا ؟
    Was soll ich sagen? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أقول
    (Molina) Was soll ich sagen? Es ist großartig hier zu sein. Open Subtitles (ماذا أستطيع أن أقول (ريتش أحب أن أكون هنا
    Max! Was soll ich sagen? Open Subtitles (ماكس) ماذا أستطيع أن أقول يا صديقي؟
    Ich weiß, dies ist ein Vortrag, aber ich möchte Sie um eine Minute Ruhe bitten, in der Sie sich die Gesichter ansehen, denn nichts, was ich sagen kann, kann ihnen noch etwas hinzufügen. TED اني اعلم ان هذه محادثة و لكن دعونا نأخذ دقيقة صمت و ننظر الي هذه الوجوه لأنه ليس هناك ما أستطيع أن أقول من شأنها أن يضيف اليهم
    Das ist mehr, als man über einen gewissen Dick sagen kann. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول المثل عن شخص يدعى "ديك" كلانا يعرفه.
    Ich weiß, es ist komisch... aber es gibt Dinge, die ich kostümiert besser sagen kann, als ohne. Open Subtitles على أي حال، وأنا أعلم أنه أمر غريب... ... ولكن هناك أشياء أستطيع أن أقول في زي بلدي أن لا أستطيع أن أقول للخروج منه.
    kann ich noch eine Sache sagen, bevor wir diese Besenkammer für immer verlassen? Open Subtitles هل أستطيع أن أقول شيئا قبل أن نغادر خزانة المكانس إلى الأبد؟
    ich kann sagen, daß Du darin bist. Open Subtitles أستطيع أن أقول أنك منجذب إليها
    Ich brauche dich, um es zu testen, und mir zu sagen, wie es ist, denn ich kann es nicht. Open Subtitles أحتاجك إلى أن تتذوقيها وتخبريني رأيك، لأنه لا أستطيع أن أقول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus