Ich kann euch nicht sagen, wie froh es mich macht, euch alle so zu sehen. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركم كم تسعدني رؤيتكم على هذه الحال |
Ich kann euch nicht sagen, wie froh es mich macht, euch alle so zu sehen. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركم كم تسعدني رؤيتكم على هذه الحال |
Ich kann euch nicht sagen wieviel es mir bedeutet. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركم كم يعني بالنسبة ليّ |
Ich kann Ihnen nicht sagen, welches Glück ich habe... | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إخباركم كم أنا محظوظ أن يكون عندي رجال ونساء |
Ich kann Ihnen nicht sagen, wie lange ich schon auf diesen Moment warte. | Open Subtitles | لا أستطيع إخباركم كم من الوقت انتظرت لأجل هذه اللحظة |
Ich kann Ihnen nicht sagen, wie gut es tut, Sie alle wiederzusehen. | Open Subtitles | لأ أستطيع إخباركم مدى سعادتي برؤيتكم جميعاً مجددًا |
Ich kann Ihnen nicht sagen, wer, aber es war ein großes Unternehmen in Seattle. | TED | لن أستطيع إخباركم من كانوا هم ، لكنهم شركة برمجيات كبيرة في سياتل . |
Ich kann Ihnen nicht sagen, wie sehr mich das beunruhigt. | TED | لن أستطيع إخباركم كم ضايقني ذلك. |