Auch wenn ich nicht ändern kann, was ich denke, habe ich dadurch trotzdem mehr Perspektive. | Open Subtitles | أجل, أستطيع فعل ذلك, حتى لو كنت لا أستطيع تغيير ما أفكر فيه أستطيع أن أكون على الأقل أكثر منطقيّة |
Und du hast recht, ich verstehe es nicht, aber ich weiß, dass ich nicht... ändern kann, was dir passiert ist. | Open Subtitles | أنت على حق، وأنا لا تحصل عليه، لكنني أعرف لا أستطيع تغيير ما حدث لك، |
Sein Rückzahlungsplan ändert sich nicht. | Open Subtitles | وستبقى بدون تغيير. ولا أستطيع تغيير ذلك. |
Mein Schicksal ändert sich. | Open Subtitles | أستطيع تغيير مصيري |
Und ich wünschte, ich könnte das ändern, aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | وأنا أتمني لو كنت أستطيع تغيير ذلك، ولكنني لا أستطيع |
Das kann ich ändern. Diese Wohnung war die Endstation für karierte Möbel. | Open Subtitles | أستطيع تغيير ذلك، هذا المكان كان مقبرة للأثاث |
Ich kann nicht ändern, was geschah, aber es in Zukunft besser machen. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير ما جرى، لكن يمكنني أن أسعى لمستقبلٍ أفضل. |
Mal sehen, ob ich deine Meinung ändern kann. | Open Subtitles | لنرى إن كنت لا أستطيع تغيير قرارك |
Mein Schicksal ändert sich. | Open Subtitles | أستطيع تغيير مصيري |
Ich wünschte ich könnte meinen Reißverschluss aufmachen und dieser Typ würde rauskommen. | Open Subtitles | اتمنى أن أستطيع تغيير ملابسي وها الشخص يظهر |
ich könnte einiges verändern, wenn ich einziehe. | Open Subtitles | ولكنني ربما أستطيع تغيير الأمور حين أنتقل هنا |
Ich habe um drei ein Meeting, das kann ich ändern. | Open Subtitles | لدي اجتماع في تمام الثالثة لكنني أستطيع تغيير موعده |
Ich kann nicht ändern wer ich bin. | Open Subtitles | لا أستطيع تغيير طبيعتي فأنا سيّئة وقذرة و... |
Ich kann nicht ändern, was passiert... weil es bereits passiert ist. | Open Subtitles | أستطيع تغيير ما يحدث، لأنّه حدث بالفعل |