"أستلم" - Traduction Arabe en Allemand

    • bekommen
        
    • bekomme
        
    • erhalten
        
    • bekam
        
    • erhalte
        
    "Chief Albert Turi, er hat gerade eine Nachricht bekommen von der Möglichkeit einer zweiten Bombe." Open Subtitles الرئيس ألبرت تورى ، أستلم كلمة عن إمكانية الأداة الثانوية
    " Bis heute habe ich keine richtige Erklärung bekommen für die verschiedenen Explosionen die ich in den oberen Stockwerken gehört habe." Open Subtitles حتى اليوم لم أستلم تفسير فعلى عن الأنفجارت المختلفة التى سمعتها فى الطوابق العليا
    Ich bekomme heute einen Preis von der Retinitis-Pigmentosa-Stiftung verliehen. Open Subtitles آسف سوف أستلم جائزة من مؤسسة عمى الألوان والتهاب الشبكية
    Bis ich Anweisung bekomme, das Serum freizugeben, bleibt der Koffer zu. Open Subtitles حتى أستلم كلمة منه لإصدار المصل، تبقى الحالة مغلق.
    Wegen eines Missverständnisses bei der Versicherung werde ich für meinen Dienst kein Bargeld erhalten. Open Subtitles و بسبب سوء التفاهم الذي حصل بالتأمين لم أستلم أية نقود على خدماتي
    Ich hatte das Vergnügen, Ihre Mitteilungen zu erhalten. Open Subtitles كان لي الشرف أن أستلم المعلومات التي بعثت بها
    Dreißig Jahre sind vergangen seit mein Vater seinen ersten Job als Wildhüter für die Gemeinde bekam. TED مرّت ثلاثين سنة منذ أن أستلم والدي عمله كحارس للعبة المجتمع.
    Und ich erhalte Briefe, hunderte von Briefen, von Menschen, die mir schreiben, was ihnen geholfen hat. TED و إنني أستلم رسائل، المئات من الرسائل من ناس يكتبون لي عما نفع معهم.
    Die Testergebnisse von Peter Talbotts Salat werde ich erst in paar Stunden bekommen. Open Subtitles لن أستلم نتائج الفحص لسلطة بيتر تالبوت ليس قبل ساعات
    Das Hauptquartier hat eine E-Mail von SD-6 bekommen. Open Subtitles هل أنت مستعد لهذا؟ خادم لانجلى أستلم *للتو بريد اليكترونى قادم من ال*اس دى-6.
    Nein, ich habe keinen Umschlag bekommen. Open Subtitles مفاجأة سرية؟ كلا لم أستلم أية رسائل
    Ich sollte gestern eine Lieferung bekommen, aber er kam nicht. Open Subtitles -كانَ من المُفترض بأن أستلم شُحنة جديدة بالأمس -لكنهُ لم يظهر على الأطلاق
    Als ich diesen Job bekommen habe, sagte ich Ihnen, dass diese Eisenbahn viele Gräber hat, Mr. Ames. Open Subtitles أخبرتك قبل ان أستلم هذه المهمة أنني قتلت العديد من الرجال، بطول خطوط هذه السكة الحديدية، سيد،" أميس".
    Ich habe diese Woche mein Gehalt nicht bekommen. Open Subtitles أنا... أنا لم أستلم الراتب هذا الاسبوع
    Ich bekomme eine SMS, die überhaupt nichts mit dem Zaubertrick zu tun hat. Open Subtitles أنا أستلم رسالة نصية غير متعلقة تماماً بالخدعة السحرية
    Jedes Mal, wenn ich einen Anruf bekomme, habe ich Angst. Jedes Mal, wenn ich eine Textnachricht bekomme. Alles, was ich getan habe, ist nach hinten los gegangen. Open Subtitles إنّي خائفة بكلّ مرّة أستلم مكالمة هاتفيّة أو رسالة، فكّل ما أفعله هو الإتيان بنتائجَ عكسيّة.
    Einmal im Jahr bekomme ich einen Stimmzettel, auf dem ich eintragen soll, ob neue Verwendungen, neue Aussprachen, neue Bedeutungen akzeptabel sind. TED مرة في السنة تقريبًا، أستلم ورقة اقتراع تسألني فيما إذا كانت الاستخدمات الجديدة، الألفاظ الجديدة، المعاني الجديدة، مقبولة.
    Ich habe im zarten Alter von vier Jahren ein Internat besucht, während dieser Zeit habe ich wöchentliche Mitteilungen von meinem Vater erhalten. Open Subtitles لقد حضرت في مدرسة خارجية من السنة الرابعة حيث كنت أستلم من والدي مذكرات طوال الأسبوع
    Das bestätigt also meine Theorie von der erlernten Lähmung und die entscheidende Rolle der visuellen Wahrnehmung. Aber ich werde keinen Nobelpreis dafür erhalten, dass jemand seinen Phantom-Arm wieder bewegen kann. TED فقلت، حسنا، هذا يثبت نظريتي عن الشلل المتعلم والدور الحاسم للمدخلات البصرية، ولكنني لن أستلم جائزة نوبل لجعل شخص ما أن يحرك ذراعه الوهمية.
    Die Nachricht lautet "danke", und ich habe ein Päckchen für dich erhalten. Open Subtitles الرسالة "شكرًا لك" وأنا الآن أستلم طرد من أجلك.
    Deshalb bekam ich dann Hass-Mails in enormen Massen, es waren sogar Morddrohungen darunter. TED فبدأت أستلم الكثير من رسائل الكراهية المميزة, وحتى تهديدات بالقتل.
    Niemals. Ich bekam kein Geld, meine Frau hat mich nicht geschickt. Open Subtitles لم أكذب, لم أستلم أية دفعات وزوجتي لم ترسلني, والآن أرحلوا
    Wenn ich das Geld nicht innerhalb von acht Stunden auf dem Nummernkonto erhalte, wird Ihr Kind sterben. Open Subtitles "إذا لم أستلم المال في الحساب المدرج" "خلال ثمان ساعات، فسيموت طفلكما"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus