| Wie bitte? | Open Subtitles | أستميحك عذراً ؟ |
| Wie bitte? | Open Subtitles | أستميحك عذراً ؟ |
| Wie bitte? | Open Subtitles | أستميحك عذراً ؟ |
| Verzeihung, Sir, aber wissen Sie, wovon er redet? | Open Subtitles | أستميحك عذراً يا سيدي هل تعرف عن ماذا يتحدث ؟ |
| Wie bitte? | Open Subtitles | أستميحك عذراً ؟ |
| Wie bitte? | Open Subtitles | أستميحك عذراً ؟ |
| - Wie bitte? | Open Subtitles | أستميحك عذراً ؟ |
| Wie bitte? | Open Subtitles | أستميحك عذراً ؟ |
| - Wie bitte? | Open Subtitles | أستميحك عذراً ؟ |
| - Wie bitte? | Open Subtitles | Uh، أستميحك عذراً. |
| Wie bitte? | Open Subtitles | " .لا خايم " أستميحك عذراً ؟ |
| - Wie bitte? | Open Subtitles | اخرج - أستميحك عذراً - |
| Wie bitte? | Open Subtitles | أستميحك عذراً |
| Wie bitte? | Open Subtitles | أستميحك عذراً. |
| Ich bitte um Verzeihung. Stell dich lieber hinter mich. Das könnte gefährlich werden. | Open Subtitles | أستميحك عذراً يا سيّدتي لو تكرمت، قفي ورائي فحسب، ربما يصبح هذا خطراً |
| Verzeihung. Tut mir leid. Bitte, Entschuldigen Sie. | Open Subtitles | أستميحك عذراً الرجاء أعذرني عليّ |
| Verzeihung, Sir? | Open Subtitles | - أين هو ؟ - أستميحك عذراً يا سيدي ؟ |
| Verzeihen Sie, Milord, die Gräfin Dowager möchte gehen. | Open Subtitles | أستميحك عذراً سيدي ولكن الكونتيسة الأرملة ستغادر |
| Nun Entschuldigen Sie mich, ich komme zu spät zum Essen. | Open Subtitles | أستميحك عذراً الآن، فإني متأخر على الغداء |
| -Abkommen vorzuschlagen. Ich bitte um Entschuldigung, Sir. Ich bete um Vergebung, dass ich nicht den werten Demosthenes erkannte. | Open Subtitles | أستميحك عذراً سيدي، أن دموستين) لا قيمة له عندي) |
| - Nein, ist er nicht. - Pardon, mein Lord? | Open Subtitles | لا هو لَيسَ أستميحك عذراً لوردي؟ |