Dann tu mir einen Gefallen und hör auf mit dem Versuch. | Open Subtitles | حسنٌ، أسدي ليّ معروفاً و كفِ عن المحاولة ها هم مُختصي حب السيّارات سأتابع سيراً |
tu mir einen Gefallen, keine Überraschungen, ok? | Open Subtitles | أسدي ليّ معروفاً يا أمي و لا تقومين بالمفاجآت، إتفقنا؟ |
Von wem hast du die? tu mir einen Gefallen. | Open Subtitles | الرجاء، أسدي ليّ صنيعاً، خذ وسادة وضعها على وجه ذلك |
Tun Sie mir einen gefallen, sehen Sie sie an. Sie hat genug Schwierigkeiten damit sich selbst zusammen zu nehmen. | Open Subtitles | أسدي ليّ معروفاً ، أنظري إليها إنها تعاني بما يكفي للتحكم بنفسها. |
Es ist ein schönes Foto. - Ich weiß. Aber Tun Sie mir den Gefallen. | Open Subtitles | ـ إنها صورة جميلة ـ أعلم ذلك، لكن أسدي ليّ معروفاً |
Also bitte, tu mir einen Gefallen. | Open Subtitles | لذا رجاءً، أسدي ليّ معروفاً. |
Tu' mir einen Gefallen. | Open Subtitles | أسدي ليّ معروفاً. |
Dave, tu mir einen gefallen, ok? | Open Subtitles | (دايف) ، أسدي ليّ معروفاً ، أتفقنا؟ |
Rexy, tu mir einen Gefallen. | Open Subtitles | حسناً (ريكسي)، أسدي ليّ صنيعاً. |
Frank, tu mir einen Gefallen, ja. | Open Subtitles | ـ (فرانك)، أسدي ليّ معروفاً |
Zooey, tu mir einen Gefallen | Open Subtitles | (زوي)، أسدي ليّ معروفاً. |
Erst Tun Sie mir den Gefallen, mich mal nicht wie einen Idioten zu behandeln. | Open Subtitles | أولاً، أسدي ليّ صنيعاً ولا تعاملني كواحد أحمق لمرة واحدة. |
Eine Sache... Tun Sie mir einen Gefallen. | Open Subtitles | استمع، أسدي ليّ معروفاً، إتفقنا؟ |
Tun Sie mir einen Gefallen. | Open Subtitles | أسدي ليّ معروفاً. |