Betten machen. Was hat nicht gut geklappt? Unsere Matheaufgaben, oder Besucher an der Tür begrüßen. | TED | ترتيب أسرّتنا. مالذي لم يتم بشكل جيد؟ نتائج الرياضيات، أو تحية الزائرين عند الباب. |
Nur du und ich auf der Königsweg, die Schwerter an der Seite, eine Tavernendirne, die uns des Nachts die Betten wärmt. | Open Subtitles | ،أنا وأنت، في الطريق الملكية السيف جانباً نسوان خان لتدفئة أسرّتنا |
Er sollte dir sogar die Betten machen. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنا قيد تهيأة أسرّتنا |
Jetzt wohnt er in unserem Zuhause und schläft in unseren Betten. | Open Subtitles | الآن يعيش في بيتنا، وينام في أسرّتنا. |
Sie sind ein Haufen nicht vertrauenswürdiger Diebe, die uns in unseren eigenen Betten ermorden wollen! | Open Subtitles | أنهم مجموعة من اللصوص الغير جديرين بالثقة الذين يريدون رؤيتنا مقتولين في أسرّتنا! |
Als nächstes wachten wir in unseren Betten auf, als sei es ein ganz normaler Morgen in Storybrooke. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}ولا نتذكّر بعدها إلّا الاستيقاظ في أسرّتنا وكأنّه كأيّ يوم آخر في "ستوري بروك" |