"أسطح المنازل" - Traduction Arabe en Allemand

    • die Dächer
        
    • Dächern
        
    • Hausdächern
        
    Mit geschultem Blick kann man die Dächer dieser Malocas -- Langhäuser -- sehen und kulturelle Unterschiede erkennen. TED العين المدربة يمكن أن ترى أسطح المنازل والأبنية فتشاهد تنوعا ثقافي.
    ... erfasste die Region, entwurzelte Bäume, ließ Fenster bersten und riss die Dächer von den Häusern. TED ... الإعصار ضرب هنا، اقتلع الأشجار من الأرض، حطّم زجاج النوافذ، خلع أسطح المنازل.
    Die Männer feuerten über die Dächer. Open Subtitles يتبادل الرجال النيران عبر أسطح المنازل.
    Deshalb springen wir nicht von Dächern. Open Subtitles هذا لا يعني ان نذهب ونقفز من أسطح المنازل
    Wenn die Königin dein Rivale ist, schreit man das nicht von den Dächern. Open Subtitles ‫عندما تكون صاحبة الجلالة ‫هي المنافسة ‫فلا أحد يصرخ بذلك ‫من فوق أسطح المنازل
    - Hör mal... ich sage ja nur, wenn ich verlobt wäre, würde ich es von den Hausdächern herunter singen, weil ich glücklich darüber sein würde. Open Subtitles أنا أريد أن أقول: لو كنت مرتبطا لتغنيت بذلك فوق أسطح المنازل
    die Dächer sind sauber. Open Subtitles أسطح المنازل آمنة
    Achtet auf die Dächer. Open Subtitles راقبوا أسطح المنازل ؟
    Solaranlagen sind wunderbar auf Dächern. TED الطاقة الشمسية رائعة على أسطح المنازل.
    "Endlich will ich wieder tanzen und von den Dächern rufen." Open Subtitles "انا موجودة للرقص في الشوارع وأصرخ من فوق أسطح المنازل".
    Doch die traditionelle Methode, Tiere zu überwachen, ist ziemlich lächerlich. Der Forscher muss zu Fuß laufen und dabei eine riesige, sperrige Antenne mit sich herumtragen, ähnlich einer alten Fernsehantenne, die wir damals auf den Dächern hatten. TED لكن الطريقة التقليدية لتتبع الحيوانات سخيفة جداً، لأنها تتطلب من الباحث أن يمشي على الأرض يحمل هوائي راديو ضخم ومرهق جدا، لا تختلف عن هوائيات التلفزيون القديم التي اعتدنا ان نراها على أسطح المنازل لدينا. البعض منا لا يزال يراها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus