Wenn reiche Ehefrauen umkommen bin ich immer hinter dem Ehemann her. | Open Subtitles | عندما تموت زوجة غنية , عادة ما أسعى خلف الزوج |
Er ist sich nicht sicher, dass ich nicht hinter dem Jungen her bin. | Open Subtitles | لا يمكنه التأكد أنني لا أسعى خلف الصبي أيضاً |
Ich möchte das du weißt, dass ich nicht hinter dem Geld deines Vaters her bin | Open Subtitles | و أريدك أن تعلمي, أنني لا أسعى خلف مال أبيكِ |
Mein Herausgeber hielt es für unprofessionell, dass ich eine persönliche Agenda verfolge. | Open Subtitles | - رأى مدير التحرير أن مما ينافي أخلاقيات المهنة أن أسعى خلف انتقام شخصي |
Ich verfolge den Schützen. | Open Subtitles | سوف أسعى خلف القاتل |
Ich habe nicht gelogen, als ich sagte, dass ich hinter Ihren Aufzeichnungen her bin. | Open Subtitles | لم أكن أكذب عندما قلتُ أنّي أسعى خلف سجلاّتكِ. |
Wenn ich hinter einer vollbusigen Blondine her bin, die nicht mal die Uhr lesen kann und denkt, ich bin der Geist von Leonardo DiCaprio, bin ich oberflächlich! | Open Subtitles | كل مرة أسعى خلف فتاة كبيرة النهدين غبية لايمكنها معرفة الوقت "أو تظن أني شبح "ليوناردو دي كابريو تقولون أني سطحي |
Ich verfolge McCullen und Rex. | Open Subtitles | (أنا أسعى خلف (ماكالين) وَ (ريكس |
Ähm, wollen Sie damit andeuten, dass ich hinter Ihrem Geld her bin? | Open Subtitles | تقترحين أنني أسعى خلف أموالكم؟ |
Hör zu, die Polizei scheint zu glauben, dass ich hinter Kyung-chul her bin. | Open Subtitles | الشرطة تظن بأني أسعى خلف (جيونجشيل جانغ)ْ |