| Ihr kennt mich. Bei der Taufe ließe ich sie fallen. | Open Subtitles | .أنتم تعرفونني . سوف أسقطها أثناء تعميدها |
| Und, wenn ich mich entscheide, einige während des Essens fallen zu lassen, wird es nicht lustig sein, wenn bereits welche dort liegen. | Open Subtitles | وإذا أردت أن أسقطها هناك عمداً لن يكون ذلك مضحكاً إذا كان المشرب متسخ |
| Hat er sie nur fallen gelassen, und Sie haben sie höflich für ihn aufgehoben? | Open Subtitles | هل حدث وأن أسقطها وقمتَ بكلّ أدب بإلتقاطها له؟ |
| - Und wer hat's abgeschossen? | Open Subtitles | -نعم ، من أسقطها |
| - Und wer hat's abgeschossen? | Open Subtitles | -نعم ، من أسقطها |
| Durch Boone ist es heruntergefallen. | Open Subtitles | (بوون) أسقطها |
| Mit sechs Monaten ließ ich sie auf den Kopf fallen. | Open Subtitles | عندما كان عمرها ستة أشهر أسقطها على رأسها |
| Sie würden sagen, dass er ihn fallen ließ. | Open Subtitles | سيزعمون أنه أسقطها أثناء هروبه. |
| Er hat ihn fallen lassen. | Open Subtitles | نعم، عليك أن تجري. لقد أسقطها. |
| Und dann ließ er sie auf den Boden fallen und machte ein riesen Durcheinander. | Open Subtitles | ثم أسقطها على الأرض وسبب فوضى عارمة. |
| Er ließ sie fallen und ich habe sie aufgehoben. | Open Subtitles | لقد أسقطها وانا التقطتها |
| Lassen Sie die Waffe fallen. | Open Subtitles | أسقط الهراوة ، أسقطها |
| Lass das Ding fallen oder soll ich abdrücken? | Open Subtitles | أرجوك أسقطها سأطلق عليك |