"أسلحتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unsere Waffen
        
    • unseren Waffen
        
    • die Waffen
        
    • unserer Waffen
        
    In solch engen Räumen ist es sehr wahrscheinlich das unsere Waffen tödlichen Schaden anrichten und zweifellos jedes Gegengift an Bord zerstören. Open Subtitles في مسافة ضيقة كهذه من المرجح جدا أن أسلحتنا ستحدث ضررا هائلا و يكاد يكون من المؤكد أن تدمر
    unsere Waffen sind Glaube und Liebe. Open Subtitles الله يهب الحياة ويأخذها أسلحتنا هي الأيمان والحب
    Wir sollten sie um unsere Waffen bitten. Open Subtitles حسناً نحن يجب ان نطلب منهم أن يعطونا أسلحتنا
    Unbekanntes Schiff, wenn Sie nicht antworten, gilt dies als Angriff und wir werden von all unseren Waffen Gebrauch machen. Open Subtitles سفينة مجهولة الهوية ، وعدم الرد هذا يشكل فعل عدواني سنرد مع كامل قوة أسلحتنا
    Lasst uns doch die Waffen runternehmen und diese Sache in einem vernünftigen Gespräch klären. Open Subtitles لندع أسلحتنا جانبا ولننهي هذا الموضوع بالمناقشة والحوار
    Sie haben vielleicht einige unserer Waffen, aber das macht sie nicht zu Menschen. Open Subtitles ‫ربما حصلوا على بعض أسلحتنا ‫لكن هذا لا يجعلهم رجالا
    Nach dem, was ich bis jetzt gesehen habe,... ..hätten unsere Waffen gegen ihre Technologie auch keine Chance. Open Subtitles وسيدى ، بالحكم على ما رأيت في الدقائق الخمس الأخيرة أسلحتنا لن تكون من القوة لمجابهة تكنولوجيتهم على أية حال
    Wenn wir unsere Waffen übergeben, haben wir die Zusage, dass sie gegen uns keine Gewalt anwenden? Open Subtitles لو سلّمنا أسلحتنا هل تأكدت بأنّهم لن يستعملوا القوة ضدّنا؟
    Sie zwingen uns, uns aufzustellen und unsere Waffen abzugeben! Open Subtitles إجبارنا علي الإصطفاف تحت تهديد السلاح وتسلّيم أسلحتنا
    Wir haben vereinbart, unsere Waffen morgen Mittag zu übergeben. Open Subtitles لقد وافقنا على تسليم أسلحتنا بحلول ظهر غدا
    - Die Gestapo hat unsere Waffen gefunden. Sie haben Janina und Andrzej verhaftet und erfahren sicher auch von der Wohnung. Open Subtitles الجستابو عثر على أسلحتنا ألقوا القبض على جانيا و أندريا
    Die Gestapo hat unsere Waffen gefunden. Open Subtitles الجستابو عثر على أسلحتنا ألقوا القبض على جانيا و أندريا
    Wir müssen Ihrem Volk unsere Waffen und Taktik beibringen. Open Subtitles نحن سنحتاج لتدريب قومك على أسلحتنا و أساليبنا الدفاعية
    - Natürlich nicht. Über Jahrhunderte haben wir unsere Waffen weiterentwickelt. Open Subtitles بالطبع ، خلال سنوات أسلحتنا كانت أكثر تعقيداً
    Wir zögerten auch, als unsere Waffen zerstört waren. Open Subtitles تردّدنا أيضاً في الرحيل عندما انعدمت فعالية أسلحتنا
    Wenn die nicht unsere Waffen hätten, dann würde ich sagen, dass wir sie verfolgen und ihnen den Arsch versohlen. Open Subtitles . إذا لم يأخذوا أسلحتنا , لذهبنا ورائهم و قمنا بضربهم
    Sie machen sich über unsere Waffen, unsere Soldaten, unsere Ideale lustig. Open Subtitles لقد سخروا من أسلحتنا من جنودنا، من مُثلنا
    Die Dinger können von unseren Waffen verletzt werden, was sie jetzt wissen. Open Subtitles هذه الأشياءِ يُمْكِنُ أَنْ تُؤْذَى مِن قِبل أسلحتنا والآن يَعْرفونَه.
    Und zwar mit unseren Waffen. Open Subtitles ... ماسيعود توريل ورفاقه وهم يحملون أسلحتنا.
    Wir sollten lieber die Waffen draußen lassen. Open Subtitles شئ ما فى هذا المكان ينبئنى أن لا نتجول شاهرين أسلحتنا هنا
    - Legen wir die Waffen weg, sterben wir. - Legt sie nieder! Open Subtitles سيدى ، لو وضعنا أسلحتنا ، فسنقتل أنت محاصر و ستقتل لو لم تفعل
    Mr. Cross, ich befürchte, das Abgeben unserer Waffen ist keine Option. Open Subtitles كروس أخشى أن رمي أسلحتنا ليس خياراً متاحا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus