"أسماء كل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Namen aller
        
    • alle Namen
        
    • die Namen all
        
    • den Namen jeder
        
    • Namen von allen
        
    Ich brauche die Namen aller Reinigungskräfte, die in den letzten 24 Stunden in meinem Zimmer waren. Open Subtitles أريدُك أن تجلب أسماء كل الذين خدموا هذه الغرفة في الـ24 ساعة الماضية
    Die Namen aller Knuddel-Prinzessinnen? Open Subtitles ماذا عن أسماء كل الـدُمى التي على شكل أمـيرات؟
    Dieses Hauptbuch beinhaltet die Namen aller Fae, die durch die Kolonie durchgekommen sind. Open Subtitles هذا السجل يحتوي على أسماء كل الفاي الذين عبروا مستعمرتنا
    Okay, ich möchte nicht voreilig sein, aber stehen auf der Trophäe alle Namen oder nur der des Teams? Open Subtitles الآن، حسنا، لا أريد أن أستبق الأحداث، لكن هل تحوي الجائزة على أسماء كل منّا، أم أنه فقط اسم الفريق،
    Er hat mich auch alle Namen der Hauptstaedte gelehrt. Open Subtitles وعلمني أيضاً أسماء كل المدن العواصم
    Sie müssen mir nur die Namen all Ihrer Freunde in der Resistance nennen. Open Subtitles كل ماعليك فعله, أن تقول لي أسماء كل أصدقائك. في المقاومة
    Ich will den Namen jeder einzelnen Person, die eine Kopie der Informationen hat, die Sie Faris Nadir gegeben haben. Open Subtitles أريد أسماء كل الاشخاص اي واحد لديه نسخة من المعلومات ما قدمتموه لفارس نادر
    Wir werden die Namen von allen, die letzte Nacht hier waren, brauchen. Unsere Mitgliederliste ist vertraulich. Sie... Open Subtitles ــ تريد أسماء كل الحاضرين هنا البارحه ... ــ عضويتنا سريه, وأنتِ
    Manchmal hätte sie gern von ihnen verlangt... dass sie die Namen aller Zähne richtig aufzählen. Open Subtitles بعض الأوقات، لديها الرغبة بسؤالهم ليسردون أسماء كل الأسنان، واحد تلو الأخر...
    Ich werde die Namen aller Sterne aus dem Gedächtnis aufsagen. Open Subtitles أنا سوف أسرد أسماء كل النجوم من الذاكره
    Wir werden die Namen aller dieser Leute benötigen. Open Subtitles سنحتاج إلى أسماء كل هؤلاء الأشخاص
    Aber, klar, das wäre nicht realisierbar, denn wir kennen die Namen aller Personen mit ihren Internet- oder E-Mail-Adressen nicht, und auch wenn wir ihre Namen kennen würden, bin ich mir sicher, dass sie nicht wollen würden, dass alle Zugang zu ihrem Namen, Adresse oder Telefonnummer hätten. TED لكن بالطبع, لن تستطيعوا القيام بذلك, لإننا لانعلم أسماء كل الناس في الإنترنت أو الذين لديهم بريد إلكتروني, وحتى لو علمنا بأسمائهم, أنا متأكد أنهم لن يقبلوا لإسمائهم, وعناوينهم وأرقام هواتفهم أن تنشر لأي شخص.
    Zu allererst benötigen wir die Namen aller Firmen, die für die Fassade herhalten,... zeitlich begrenzte Partnerschaften, LLCs und das ganze Durcheinander. Open Subtitles في البداية نحتاج إلى أسماء كل الشركات التي في الواجهة الشركات المحدودة الـ(ش.م.م) وغيرها
    Die Namen aller Hexen in Salem. Open Subtitles أسماء كل الساحرات في سالم.
    Die Liste enthält die Namen aller Investoren, die in Ropers illegalen Deal herkömmlicher wie chemischer Waffen investiert haben. Open Subtitles القائمة تضم أسماء كل شخص (يمول إستثمارات (روبر غير الشرعية للأسلحة القياسية والكيميائية ..
    So bewarben David und ich mich für dieses Programm und gründeten eine Arbeitsgruppe an der USC wo wir einige der weltbesten Onkologen haben und einige der besten Biologen der Welt, von Cold Spring Harbor, Stanford, Austin -- Ich werde jetzt nicht alle Namen und alle Orte erwähnen -- um ein Forschungsprojekt zu haben, dass fünf Jahre dauern wird, bei dem wir wirklich versuchen werden, ein Krebsmodell wie dieses zu entwickeln. TED فقدمنا أنا و ديفيد على هذا البرنامج و أنشأنا إئتلاف تجاري في جامعة جنوب كلايفورنيا حيث يوجد لدينا أفصل أطباء الأورام في العالم و بعض أفضل علماء الأحياء في العالم، من كولد سبرنج هاربر، ستانفورد، أستن-- لن أقوم حتى بالمرور على أسماء كل الأماكن لأحصل على مشروع بحث ليستمر خمس سنوات حيث سنقوم فعلا ببناء نموذج للسرطان مثل هذا.
    Erinnern Sie sich an die Namen all Ihrer Verdächtigen? Open Subtitles هل تتذكر أسماء كل مشتبه به؟
    Ich kenne den Namen jeder Person, die in dieser Nacht gestorben ist. Open Subtitles أعرف أسماء كل شخص ماتوا تلك الليلة
    Nehmt die Namen von allen hier zur Befragung auf. Open Subtitles خذ أسماء كل شخص هنا للإستجواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus