Alles klar. Naja, Hört zu. Wir müssen das ganze einfach improvisieren. | Open Subtitles | حسناً, أسمعوا سوف يتوجب علينا الأستمرار في المهمة هذي كما خططنا |
Hört zu, Tammy Eins war auch meine Lehrerin in der Sonntagsschule. | Open Subtitles | أسمعوا تامي الأولى كانت معلمتي في المدرسة أيضاً |
Ok. Also gut, Hört zu. Ich finde, wir alle gehen schnell zurück in unsere Gänge. | Open Subtitles | حسنًا، أسمعوا يا رفاق، إليكم ما أفكر بهِ، علينا أن نعود بسرعة لممراتنا. |
Hört mal, ich glaube, dass diese Ehe funktionieren kann. | Open Subtitles | أسمعوا أعتقد أنني أستطيع أنجاح هذا الزواج |
Hört mal zu, Ladys. Kleine Planänderung. | Open Subtitles | ,أسمعوا أيتها السيدات ثمة تغير صغير في الخطط |
Hören Sie sich das an: Weniger als vier Zehntel eines Prozents derer, die behandelt wurden, stoppten die Einnahme ihrer Medikamente oder vernachlässigten auf sonstige Art und Weise ihre Behandlung. | TED | أسمعوا هذا: أقل من أربع أعشار واحد في المائة من الذين يتم علاجهم توقفوا عن تناول الدواء أو غير ذلك من ترك العلاج. |
Hört zu, Planetenabwehr-Team. Phase 1: | Open Subtitles | أسمعوا فريق الدفاع العالمي الخطوة الأولي |
Hört zu, wenn sie mehr über unsere Taktiken rausfinden wollen, machen wir das gleiche. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أسمعوا , إن أرادوا معرفة المزيد {\pos(192,220)} عن وسائلنا سنقلب الأمر عليهما |
Hört zu, ihr Rotzlöffel! | Open Subtitles | أسمعوا أيها المزعجين |
Hört zu. Verschafft mir soviel Zeit wie möglich. | Open Subtitles | أسمعوا, صدوهم أطول وقتا ممكن |
0k, Hört zu. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , أسمعوا |
Hört zu, Dad und ich wollten mit euch über etwas sprechen. | Open Subtitles | " اليوم الثاني حتى عيد الميلاد " أسمعوا,نريدأن نخبركمبشيء... |
Hier kommt es, Hört zu. | Open Subtitles | حسناً، أنتظر، هاهو، أسمعوا. |
Hört zu. Selig sind die, die ihres Nächsten Rind bekehren... | Open Subtitles | أسمعوا, طوبى... |
- Hört zu, könnt alles mir überlassen. | Open Subtitles | - أسمعوا, فقط أتركوا ذلك لي |
Hört mal zu. Wir suchen einen silbernen 2006er Pickup. | Open Subtitles | أسمعوا جميعكم، نحنُ نبحثُ عن شاحنة فضية مويدل 2006 |
Hört mal, diese Polizeitruppe ist ein Jungsclub, also nehmt es nicht persönlich. | Open Subtitles | أسمعوا .. قوة الشرطة هذه أنها نادي للذكور لذا لا تأخذوا الأمر على محمل شخصي |
- Leute, Hört mal. Ihr versteht nicht... | Open Subtitles | يا رفاق , أسمعوا انتم لاتفهمون |
Hören Sie, sobald mein Dad den neuen Intersect für Roark fertig hat,... bin ich wertlos für Sie. | Open Subtitles | "أسمعوا ، أبي سينهي عمل التداخل الجديد لـ "رورك |
Hören Sie, ich bin sicher andere haben Alibis, aber einige von uns nicht. | Open Subtitles | - أسمعوا أنني متاكذ انه ستكون لبعضنا حجة غياب وبعضنا لا |
Okay, Hören Sie, wir sind hier alle besorgte Eltern, aber anstatt aufzustehen und nur über unsere eigenen Kinder zu reden, sollten wir tief Luft holen und ernsthaft darüber reden, was für die Schule am Besten ist, für die Gemeinde, | Open Subtitles | ... حسنــاً, أسمعوا , نحن حقاً أباء مهتمين لكن أعتقد بدلاً من الوقوف و التكلم عن أبنائنا ينبغي علينا أن نأخذ نفس عميق و التحدث |