Das ist leichter für sie herauszufinden als wer Sie sind. | TED | إن ذلك أسهل بالنسبة لهم لمعرفة من أنت. |
Listen sind manchmal leichter für mich. | Open Subtitles | أحيانا الجدول يكون أسهل بالنسبة لى |
Also werde ich jetzt etwas anderes machen. Das ist einfacher für mich. | TED | لذا سأذهب في إتجاه خطوة مختلفة الآن. التي هي أسهل بالنسبة لي. |
Wenn du mit uns kooperierst, wird es einfacher für dich. | Open Subtitles | التعاون أسهل بالنسبة لك. |
Scheint so. Ich meine, es würde eine Auszahlung einfacher machen... aber eine Heirat mit Carson im Gefängnis ist schwer... | Open Subtitles | لم أكن ، لا أعني ، افترض أنه يجعل القضية أسهل بالنسبة لدفع تعويضات |
Nun, ich kann euch die Entscheidung einfacher machen. | Open Subtitles | حسنا، يمكنني جعل هذا القرار أسهل بالنسبة لك. |
Wissen Sie was, ich sehe Ihnen an, dass es Ihnen Unbehagen bereitet, Leben zu beenden, daher werde ich es Ihnen leichter machen. | Open Subtitles | سأخبرك شيئاً , أستطيع الجزم بأنك لست مرتاحاً بحصد الأرواح , لذا سأجعل الأمور أسهل بالنسبة لك |
- leichter für Sie auf jeden Fall. - Nein, Gavin, Glaube ist schwierig. | Open Subtitles | حسناً, أسهل بالنسبة لك, بشكلاً واضح |
- Na ja, es ist leichter für mich. Unsere Erde hat auch ein ZPM. Da komme ich schnell hin und her. | Open Subtitles | حسنا,هذا أسهل بالنسبة لي,أرضنا لديها زد بي.إم) أيضا لذا ذلك يجعل العودة وما بعدها أسهل) |
Das wird es leichter für dich machen. | Open Subtitles | سيجعل الأمر أسهل بالنسبة لك |
Ja, einfacher für dich, aber nicht für mich. | Open Subtitles | نعم، أسهل بالنسبة لك و ليس لي |
- Es könnte einfacher für Sie sein, wenn... | Open Subtitles | سيكون الأمر أسهل بالنسبة لك لو... |
Ich hoffe, dass ein paar der anderen Welten... einfacher für mich sind. | Open Subtitles | ...آمل أن تكون بعض العوالم الأخرى{\pos(195,220)} أسهل بالنسبة لي{\pos(195,220)} |
Sie könnten mir das Leben leichter machen. | Open Subtitles | بوسعك جعل الأمور أسهل بالنسبة لي |
Du musst es ihnen leichter machen. | Open Subtitles | لقد حصلت لجعله أسهل بالنسبة لهم. |