Es hieß, du seist von einer Irren gefangen gehalten worden. | Open Subtitles | قالوا بأنك كنت أسيراً من قبل امرأة مجنونة |
Und noch hält er meinen ältesten Sohn gefangen. Wie kann ich mit diesem Stück Scheiße Frieden schließen? | Open Subtitles | وابني الأكبر ما زال أسيراً كيف أسالم هذا القذر? |
SÖLDNER DER CHINESISCHEN ARMEE gefangen GENOMMEN | Open Subtitles | جيش ألقوات ألمُتعدد ألجنسيات قد وقعَ أسيراً في ألصين |
Einmal verhandelte er um mein Leben, während ich gefangen den Tod erwartete. | Open Subtitles | كانت هناك نقطة حيث كان يتفاوض من أجل حياتي بينما جلست أسيراً أستعد للموت |
Dann war ich todkrank in indischer Gefangenschaft. | Open Subtitles | ولكني لم أمت ثم أخذت أسيراً في الهند وأصبت بالملاريا حتى.. |
Sie werden sich in meiner "Gefangenschaft der Negativität" wiederfinden, wenn Sie eine von ihnen anrühren. | Open Subtitles | ستجد نفسك أسيراً في سلبيّتي إن مسستَ أيّاً منهما |
Was wäre ich für ein Dieb, könnte ein Seil mich gefangen halten? | Open Subtitles | لن أكون لصاً، لو أن حفنة قليلة من الأحبال قد تبقيني أسيراً. |
Sie sind in meinem Haus und ich halte Sie gefangen so lange es mir gefällt. | Open Subtitles | عزيزي "شيفيللي" أنت في منزلي وسأجعلك أسيراً لدي طالما أريد ذلك .. |
In diesen Wochen, äh, als ich nach dem Dammbruch vermisst wurde, als ich gefangen gehalten wurde. | Open Subtitles | تلك الأسابيع التي كنت فيها... مفقوداً بعد إنكسار السد... عندما كنت أسيراً... |
Egal, welche Opfer nötig wären, aber einem Engel Schaden zuzufügen, ihn gefangen zu halten... | Open Subtitles | مهما كانت التضحيات التي يجب بذلها، لكن... إيذاء ملاك، واحتجازه أسيراً... |
Dug sagt, er will KeVin gefangen nehmen. | Open Subtitles | سيد (فريدركسن)، قال (داغ) بأنه يريد أن يأخذ (كيفين) أسيراً |
Oder um einen Jungen gefangen zu halten. | Open Subtitles | أو لاحتجاز طفل أسيراً |
Damals, als du gefangen warst, wollte Banir einen Namen, richtig? | Open Subtitles | آنذاك حينما كنتَ أسيراً أراد (بانير) اسماً، صحيح؟ |
Eine Kugel hielt mich gefangen. | Open Subtitles | الرصاصة تجعلني أسيراً. |
- Man hält ihn immer noch gefangen. | Open Subtitles | يا إلهي - ولا يزال أسيراً - |
Sie haben Kulka gefangen genommen. | Open Subtitles | ! كما أنّهم أخذوا (كولكا) أسيراً |
Proteste gegen Staudämme können oft flüchtig sein. Im Oktober hielten zehntausende Dorfbewohner, die gegen ungenügende Umsiedlungsentschädigung protestierten, einen örtlichen Beamten mehrere Stunden gefangen, bevor zehntausend Offiziere der Bewaffneten Volkspolizei ihn retteten. | News-Commentary | كثيراً ما تكون الاحتجاجات ضد بناء السدود متقلبة سريعة الاستثارة. ففي أكتوبر الماضي أقدم عشرات الآلاف من القرويين، الذين تجمعوا للاحتجاج على قلة التعويضات التي صرفتها الحكومة لإعادة التوطين، على احتجاز أحد المسئولين المحليين أسيراً لعدة ساعات قبل أن يبادر إلى إنقاذه عشرة آلاف من قوات شرطة الشعب المس��حة. |
Wade wurde hier jahrelang gefangen gehalten. | Open Subtitles | وايد) كان أسيراً هنا لسنوات) |
Das klingt, als wäre jemand in die "Gefangenschaft der Negativität" geraten. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدهم عالق أسيراً للسلبيّة القديمة |
Immernoch in Gefangenschaft des Negativem. | Open Subtitles | لا يزال أسيراً للسلبيّة |