Die vorläufige Autopsie zeigte außerdem Quetschungen an Knöchel und Knie, was darauf hindeutet, dass das Opfer in einem begrenzten Raum gefangen gehalten wurde. | Open Subtitles | التشريح الأولى أوضح وجود كدمات على مفاصل الأصابع و الركبة مما قد يشير إلى ان الضحية كان أسيرًا |
Niemand wird länger von meinem Vater gefangen gehalten. | Open Subtitles | لن يبقى أحد أسيرًا لأبي بعد الآن. |
Sie machte einen Deal mit Elijah, als er in Gefangenschaft war, trickste dich aus, damit du sie dort lässt, und bekam dafür einige Sprüche aus Mutters Grimoire. | Open Subtitles | أبرمت اتّفاقًا مع (إيلايجا) بينما كان أسيرًا. خدعتك لتظلّ في مكانها مقابل بضع تعاويذ من كتاب سحر أمي. |
Marcels hat all seine Leute angewiesen, es zu nehmen, seitdem ich zurück in der Stadt bin und deshalb muss unsere Freund hier ausbluten, damit ich ihn dazu beeinflussen kann, dass er jeden meiner Befehle ausführt und da mein Bruder gegenwärtig in Gefangenschaft ist und seine Rettung erwartet, | Open Subtitles | (مارسِل) جعل طاقمه بالكامل يتعاطاه منذ عودتي للمدينة، ولهذا... يتعيّن أن يُجفف صديقنا هذا منه حتّى أذهنه ليطيع كلّ أوامري. ولكون أخي أسيرًا بانتظار الإنقاذ، فلا يمكننا التعامل بلطف حيال الأمر. |