Sie senden ein Signal aus, das es dem Forscher erlaubt, die Bewegungen der Tiere quer durch die Landschaft aufzuzeichnen. | TED | وترسل أشارة راديو التي تسمح للباحث تعقب تحركات هذه الحيوانات عبر الأماكن المختلفة. |
Sie senden immer noch ein Signal! | Open Subtitles | 105حى شامبر أعد الموقع أنت ترسل يبدو أنهم مازالو لديهم أشارة عليك |
Auf unserer Suche nach Dr. Totenkopf verfolgen wir ein Signal nach Nepal. | Open Subtitles | نحن نتعقب أشارة للدكتور توتينكوف صادرة من نيبال |
Ich würde gern helfen, aber ich brauche ein Zeichen guten Willens. | Open Subtitles | أنا أحب أن أساعد ولكنني أريد أشارة على التصرف الحسن |
Ein Zeichen von mir, und alle wissen, was sie zu tun haben. | Open Subtitles | أشارة واحدة منىّ ويعرف الجميع ما عليهم فعله |
Wenn wir auf der Hauptstraße Empfang haben, rufen wir sie an und sagen: | Open Subtitles | نعم, جيد إذا تحصلنا على أشارة عند الطريق الرئيسي سوف نتصل بهّم .... |
Captain, empfange Signal von Randalls Rettungsweste. | Open Subtitles | قبطان، لقد وجدت أشارة تحديد موقع على سترة انقاذ راندال |
Dann, wenn ich den Bogen geglättet habe, gebe ich dir ein Signal, dann schlenderst du rüber und lässt deinen Charme spielen. | Open Subtitles | ثم بعد أن أنتهي سأعطيك أشارة تمشي الهويني و تقوم بعملك |
Und dieses Gerät sendet alle viertel Sekunden ein Signal, um diese Frequenzen aufzufangen. | Open Subtitles | وتلك سترسل أشارة كل ربع ثانية لتستعيد ذلك التردد |
Das Signal hallte letzte Nacht wider und heute Morgen nochmal. | Open Subtitles | تلقيت أشارة أستجابة ليلة البارحة وصباحاً اليوم كذلك |
Jetzt bekommen diese Monster kein Signal mehr. | Open Subtitles | و لا يمكن لأولئك الوحوش الحصول على أشارة |
Signal an die Flotte: Bereitmachen zum Kampf. | Open Subtitles | إبعث أشارة إلى الأسطول إستعدوا للمعركة |
Signal an die Flotte: Bereitmachen zum Kampf. | Open Subtitles | إبعث أشارة إلى الأسطول إستعدوا للمعركة |
Wir haben sein Signal angesteuert. | Open Subtitles | هل فهمت ؟ تبعنا أشارة أرسلتها المركبه |
Ich habe Signal zur Aufnahme noch nicht empfangen. | Open Subtitles | ليس لدي أشارة الاستعداد للأنتشال بعد. |
Große Güte! Das ist ein Zeichen, Stuart! | Open Subtitles | أوه أنها أشارة ستيوارت مثل الأجمةِ المُحترقةِ. |
Diese Art von Rauch ist ein Zeichen dafür, dass das Holz noch nicht ausgehärtet ist. | Open Subtitles | أن الدخان المتصاعد هو أشارة إلى أن هناك طعام |
Gib mir ungefähr so ein Zeichen wenn ich deinen Pissbecher ausleeren soll. | Open Subtitles | أعطني أشارة لو أردت ان تستخدم إناء التبول |
Ich habe schon in Glenns Haus nachgesehen, und es gibt kein Zeichen, dass er dort gewesen war. | Open Subtitles | , أنا بالفعل تحققت من منزل غلين وليس هناك أشارة على عدم وجوده هناك حتى |
Poseidon und Keto schützen sie, und sie trägt das Zeichen der Keren. | Open Subtitles | عليكم الحذر منها أنها محمية من بوسيدون وكيتو، وهي تحمل أشارة كيرس |
Du hast hier sowieso keinen Empfang. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الحصول على أشارة هُنا على أي حال... |
- Er hat auch kein Netz. Er hat auch keinen Empfang. | Open Subtitles | ـ ليس لديّ أشارة ـ (راي)، إنه لا يملك أشارة |