"أشارة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Signal
        
    • Zeichen
        
    • Empfang
        
    Sie senden ein Signal aus, das es dem Forscher erlaubt, die Bewegungen der Tiere quer durch die Landschaft aufzuzeichnen. TED وترسل أشارة راديو التي تسمح للباحث تعقب تحركات هذه الحيوانات عبر الأماكن المختلفة.
    Sie senden immer noch ein Signal! Open Subtitles 105حى شامبر أعد الموقع أنت ترسل يبدو أنهم مازالو لديهم أشارة عليك
    Auf unserer Suche nach Dr. Totenkopf verfolgen wir ein Signal nach Nepal. Open Subtitles نحن نتعقب أشارة للدكتور توتينكوف صادرة من نيبال
    Ich würde gern helfen, aber ich brauche ein Zeichen guten Willens. Open Subtitles أنا أحب أن أساعد ولكنني أريد أشارة على التصرف الحسن
    Ein Zeichen von mir, und alle wissen, was sie zu tun haben. Open Subtitles أشارة واحدة منىّ ويعرف الجميع ما عليهم فعله
    Wenn wir auf der Hauptstraße Empfang haben, rufen wir sie an und sagen: Open Subtitles نعم, جيد إذا تحصلنا على أشارة عند الطريق الرئيسي سوف نتصل بهّم ....
    Captain, empfange Signal von Randalls Rettungsweste. Open Subtitles قبطان، لقد وجدت أشارة تحديد موقع على سترة انقاذ راندال
    Dann, wenn ich den Bogen geglättet habe, gebe ich dir ein Signal, dann schlenderst du rüber und lässt deinen Charme spielen. Open Subtitles ثم بعد أن أنتهي سأعطيك أشارة تمشي الهويني و تقوم بعملك
    Und dieses Gerät sendet alle viertel Sekunden ein Signal, um diese Frequenzen aufzufangen. Open Subtitles وتلك سترسل أشارة كل ربع ثانية لتستعيد ذلك التردد
    Das Signal hallte letzte Nacht wider und heute Morgen nochmal. Open Subtitles تلقيت أشارة أستجابة ليلة البارحة وصباحاً اليوم كذلك
    Jetzt bekommen diese Monster kein Signal mehr. Open Subtitles و لا يمكن لأولئك الوحوش الحصول على أشارة
    Signal an die Flotte: Bereitmachen zum Kampf. Open Subtitles إبعث أشارة إلى الأسطول إستعدوا للمعركة
    Signal an die Flotte: Bereitmachen zum Kampf. Open Subtitles إبعث أشارة إلى الأسطول إستعدوا للمعركة
    Wir haben sein Signal angesteuert. Open Subtitles هل فهمت ؟ تبعنا أشارة أرسلتها المركبه
    Ich habe Signal zur Aufnahme noch nicht empfangen. Open Subtitles ليس لدي أشارة الاستعداد للأنتشال بعد.
    Große Güte! Das ist ein Zeichen, Stuart! Open Subtitles أوه أنها أشارة ستيوارت مثل الأجمةِ المُحترقةِ.
    Diese Art von Rauch ist ein Zeichen dafür, dass das Holz noch nicht ausgehärtet ist. Open Subtitles أن الدخان المتصاعد هو أشارة إلى أن هناك طعام
    Gib mir ungefähr so ein Zeichen wenn ich deinen Pissbecher ausleeren soll. Open Subtitles أعطني أشارة لو أردت ان تستخدم إناء التبول
    Ich habe schon in Glenns Haus nachgesehen, und es gibt kein Zeichen, dass er dort gewesen war. Open Subtitles , أنا بالفعل تحققت من منزل غلين وليس هناك أشارة على عدم وجوده هناك حتى
    Poseidon und Keto schützen sie, und sie trägt das Zeichen der Keren. Open Subtitles عليكم الحذر منها أنها محمية من بوسيدون وكيتو، وهي تحمل أشارة كيرس
    Du hast hier sowieso keinen Empfang. Open Subtitles لا يمكنكِ الحصول على أشارة هُنا على أي حال...
    - Er hat auch kein Netz. Er hat auch keinen Empfang. Open Subtitles ـ ليس لديّ أشارة ـ (راي)، إنه لا يملك أشارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus