Naja, ich mag es einfach, Leuten zu helfen. Das Gefühl des Bedürfnisses, ist wie mein Crack. | Open Subtitles | حسناً ، تروق ليّ مساعدة الأشخاص الشعور بالحاجة هو نقطة ضعفي ، أنا أشتهي هذا |
Aufgrund eines gewissen Pechs habe ich alle Frauen, die ich sofort begehrte, nicht gekriegt. | Open Subtitles | لكن من سوء حظّي أنّه في كلّ مرة أشتهي فيها امرأة, لا يمكنني امتلاكها. |
ich sehnte mich nach Abwechslung, hungerte nach Lärm und Aufregung. | Open Subtitles | كنت أشتهي التنوع و أجوع للضوضاء و الإثارة |
Da war ich, nur Zentimeter von meinem Ex-Freund oder Freund entfernt, und lüsterte nach einem Bassisten. | Open Subtitles | كنت على بعد سنتيمترات من عشيقي السابق أو صديقي، أي شئ أشتهي عازف كمان |
- Aber ich fühl mich lebendig, wenn ich mehr will als nur das Lebensnotwendige. | Open Subtitles | حين أشتهي ما هو أكثر من مقومات البقاء الأساسية |
ich war süchtig nach diesem Essen und bekam Kopfweh, wenn ich aufhörte. | Open Subtitles | كنت أشتهي هذا الأكل كلما أتركه وأشعر بصداع عندما أتركه |
Als ich im Heiligen Land war, verspürte ich die ganze Zeit Lust auf irgendetwas. | Open Subtitles | , عندما كنت في الأرض المقدسة . وجدت نفسي أشتهي شيئاً |
ich sollte keine Unterwäsche kaufen, wenn ich spitz bin. | Open Subtitles | لا يجب أن أشتري الملابس الداخلية و أنا أشتهي الجنس |
Nichts auf der Welt begehre ich mehr, als Eure Scheidung voranzutreiben. | Open Subtitles | ليس هناك شيء على الأرض أشتهي حصوله أكثر من المضي قدماً بطلاقك |
ich verhungere. ich hab Bock auf Chilli Käse Pommes, die wären klasse. | Open Subtitles | أتضور جوعاً, أصبحت أشتهي الفلفل الحار المقلي, بشكل جنوني |
ich würde mit Ihnen schlafen. | Open Subtitles | شكراً لتفهّمك لكنّني أشتهي مضاجعتكِ برغم ذلك |
ich verlege es nur nach China, weil ich Lust auf Eier-Foo-Yung habe. | Open Subtitles | سانقلها الى الصين فحسب لانني أشتهي البيض بطريقة فو يونغ |
Selbst im Tod, so scheint es, habe ich noch eine Schwäche für das lebendige Fleisch, insbesondere für das deine. | Open Subtitles | يبدو أني و لو كنت ميتاً أشتهي الجسد الحي خاصةً جسدك |
Eigentlich wollte ich gerade zu Tittenfotos deiner Mutter abwichsen, und würde ein wenig Privatsphäre bevorzugen. | Open Subtitles | لقد كنت أشتهي والدتك .لذا ، أفضل القليل من الخصوصية |
Nichts wünsche ich mir sehnlicher. Doch er muss seinen eigenen Weg finden, sonst ist er für immer verloren. | Open Subtitles | لا أشتهي شيء أكثر من هذا، ولكن حريّ أن يجد طريقه الخاص أو يضيع للأبد |
ich wollte... ich wollte unbedingt Künstler werden. Doch es ist nie etwas daraus geworden. | Open Subtitles | أردت أن أكون رسامًا ولكن لم تجري الرياح كما أشتهي |
Und ich brauch etwas zu essen. Diese Lachstreppe hat mich hungrig auf Sushi gemacht. | Open Subtitles | وإنّي أحتاج لعشاء، تلك العقلة السلامونيّة جعلتني أشتهي السوشي. |
ich kann an meinen Patienten operieren, ohne sich an ihnen ernähren zu wollen. | Open Subtitles | وأن بأمكاني إجراء جراحة لمرضاي دونما أشتهي التغذّي عليهم. |
ich suche nach Aufregung, Jungs! | Open Subtitles | كان الله فى عونك- أنى أشتهي المغامرة بشدة- |
ich sehne mich nach Nachtisch. | Open Subtitles | ممم، أنا عن نفسي أشتهي التحلية |