Die Weltgesundheitsorganisation schätzt, dass einer von fünf Menschen auf dem Planeten eine klinische Depression hat. | TED | منظمة الصحة العالمية تقدر الان أن واحد من بين كل خمسة أشخاص على الكوكب يعاني من إكتئاب سريري. |
Heute sind drei Menschen auf diesem Planeten für jeden der im Jahr 1946 existiert hat; innerhalb von 40 Jahren werden es vier sein. | TED | هناك ثلاثة أشخاص على الكوكب لكل منا كان موجوداً عام 1946. خلال 40 سنة، سيكونوا أربعة. |
Und laut der Schätzung werden es in 2050 drei Milliarden in Elendsvierteln sein, mehr als einer von drei Menschen auf der Erde. | TED | والتقديرات تقول أنه في عام ٢٠٥٠، سيكون هناك ثلاث مليارات منطقة عشوائية. أكثر من شخص واحد بين ثلاثة أشخاص على الأرض. |
Zwei von fünf Leuten an den Wänden von Officer Riggs Wohnung sind tot. | Open Subtitles | اثنان من أصل خمسة أشخاص على حوائط شقة الضابط (ريغ) موتى. |
Zwei von fünf Leuten an den Wänden von Officer Riggs Wohnung sind tot. | Open Subtitles | اثنان من أصل خمسة أشخاص على حوائط شقة الضابط (ريغ) موتى. |
Da haben noch acht Menschen in dem Gebäude gelebt! | Open Subtitles | كان هناك 8 أشخاص على قيد الحياة داخل ذلك المبنى |
Und wir wissen nicht, ob Menschen auf diesem Schiff waren. | Open Subtitles | ولم نكن نعلم أن هناك أشخاص على متن هذه السفينة |
Es gibt nur wenige Menschen auf der Welt, die die Physik hinter all dem verstehen. Er ist einer von Ihnen. | Open Subtitles | هناك بضعُ أشخاص على الأرض يفهمون الفيزياء المتعلقة بكل هذا، و هو أحدهم |
Es gibt nur wenige Menschen auf der Welt, die die Physik hinter all dem verstehen. Er ist einer von Ihnen. | Open Subtitles | هناك بضعُ أشخاص على الأرض يفهمون الفيزياء المتعلقة بكل هذا، و هو أحدهم |
Ja, ich kenne etwa sechs Menschen auf der Erde, die wissen, dass das eine Lüge ist, und zwei von denen stehen gerade hier im Raum. | Open Subtitles | انا أعرف إن ستة أشخاص على الكوكب يعرفون إن تلكَ كذبة إثنان منهم يقفون هنا في هذه الغرفة |
2030 – zwei Milliarden in Elendsvierteln, einer von vier Menschen auf dem Planeten. | TED | عام ٢٠٣٠ - ملياران منطقة عشوائية، شخصٌ واحدٌ من بين أربع أشخاص على كوكب الأرض. |
Du machst Eleanor und mich zu den glücklichsten Menschen auf Erden. | Open Subtitles | لقد جعلتنا للتو أسعد أشخاص على الأرض |
IQ von 197. Statistisch einer von nur vier Menschen auf der Welt. | Open Subtitles | "مُعدّل ذكاءك يبلغ 197، إحصائياً واحد من أصل أربعة أشخاص على الأرض." |
Es wird angenommen, dass einer von sechs lebenden Menschen in der Welt heutzutage in einem Teil der globalen Modeindustrie arbeitet, welche sie zur größten erwerbsabhängigen Industrie der Welt macht. | Open Subtitles | وتشير التقديرات إلى أن واحدا من كل ستة أشخاص على قيد الحياة في عالم اليوم، العمل على بعض من صناعة الأزياء في العالم، |
75 Jahre zuvor waren vier Menschen in den Wald gegangen. | Open Subtitles | جاء أربعة أشخاص على نفس الغابة. |