"أشعر بالملل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mir ist langweilig
        
    • Ich langweile mich
        
    • mich gelangweilt
        
    • ich mich langweile
        
    • ich mich da langweilen
        
    Mir ist langweilig. Tag für Tag sitz ich allein hier rum. Open Subtitles أشعر بالملل ، أجلس وحدي طول اليوم ، لا أفعل شيئًا
    - Mir ist langweilig. - Es ist eine Hochzeit. Allen ist langweilig. Open Subtitles أشعر بالملل إنه زفاف يا حبيبتي كلنا نشعر بالملل
    Wenigstens für mich, denn wenn ich immer nur das gleiche mache, wird mir sehr, sehr langweilig. Ich langweile mich sehr schnell. TED وعلى الأقل في حالتي، لأنني أقوم بشيء واحد طوال الوقت، لا أعرف، أشعر بالملل الشديد.
    - Ich langweile mich. - Normale Leute sind so normal. Open Subtitles إنني أشعر بالملل حقاً الناس العاديون ، عاديون جداً ، لا تأخذ كلامي على محمل شخصي
    Ähm, was soll ich sagen, ich habe mich gelangweilt und im Fernsehen gab's nichts. Open Subtitles أشعر بالملل. وجهاز المصوّر الرقمي فارغ. اسمعوا, يمكنني أن أستمر في هذا لساعات،
    Wenn ich mich langweile, langweile ich mich nirgends lieber als hier. Open Subtitles حين أشعر بالملل, أرغب بأن أكون في أيّ مكان سوى هذا المكان.
    - Nichts. Mir ist langweilig. Ich habe dich 3 Mal angerufen, du bist nicht rangegangen. Open Subtitles لا شيء، أشعر بالملل اتصلت بك 3 مرات ولم ترد
    Was weiß denn ich? - Mir ist langweilig? Open Subtitles أشعر بالملل الشديد , هل إنتهيت من فتح الهدايا؟
    Ich frage nur freundlich, oder Mir ist langweilig, oder ich bin neugierig, ganz egal. Open Subtitles أنا أقوم بالتعارف فقط ربما أشعر بالملل, ربما أننيّ معلم مهما يكن لا يهم
    Nach unserem Abendessen. Mir ist langweilig. Ich möchte meine Beine ausstrecken. Open Subtitles بعد العشاء،أنا أشعر بالملل أريد شد سيقاني.
    "Unsere Unterhaltung begann damit, dass ich sagte: "Mir ist langweilig", und sie antwortete: "Wenn mir langweilig ist, esse ich Brezeln." Ich erinnere mich so genau daran, weil das so oft passiert ist." TED "تبدأ محادثتنا بقولي "أشعر بالملل," و تجيب هي, "عندما أشعر بالملل آكل سميطا." أذكر هذا بوضوح لأنه تكرر كثيرا."
    - Es macht Spaß. Mir ist langweilig. Open Subtitles لا أدرى ، إنه ممتع ، و أنا أشعر بالملل
    Das ist... Ich langweile mich. Lass uns Kebab holen. Open Subtitles أنا أحب هذه الرياضة لقد بدأت أشعر بالملل لنرحل من هنا
    Ich langweile mich und bekomme keine Punkte dafür. Open Subtitles أشعر بالملل ، و هو ليس هنا ليعطينى إذن
    Ich langweile mich. - (Drusilla jault) Open Subtitles إذاً , دعنا نأخذ البعض أنا أشعر بالملل
    Ich habe mich gelangweilt und habe noch nie ein Duell gesehen. Open Subtitles ‫كنت أشعر بالملل ‫ولم أر رجلاً يردى قتيلاً من قبل
    Und um zu zeigen, dass der Tod keine große Bedeutung hat. Und weil ich mich gelangweilt hab. Open Subtitles لكي أري أن الموت ليس مهماً جداً لأنني كنت أشعر بالملل
    Tut mir leid. Sieh mal. Es ist ja nicht so, als ob ich mich gelangweilt hätte. Open Subtitles إسمعي ليس أنّي كنتُ أشعر بالملل
    Und wenn ich mich langweile und einsam bin, möchte ich etwas trinken. Open Subtitles وعندما أشعر بالملل والوحدة، أرغب في تناول شراب.
    Weil ich mich langweile. Open Subtitles لأنني أشعر بالملل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus