"أشعر مثل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich fühle mich wie
        
    • mich wie das
        
    • habe das Gefühl
        
    Ich fühle mich wie diese Bergleute, die als Erste Gold in San Francisco gefunden haben. Open Subtitles أشعر مثل أولئك عمال المناجم الذي هم أول من ضرب الذهب في سان فرانسيسكو
    Ich fühle mich wie der Nikolaus im hiesigen Einkaufszentrum. Open Subtitles أشعر مثل سانتا كلوز اللذي يجلس في المجمع التجاري
    Ich fühle mich... wie ein Truthahn, der zerstückelt wurde und dann wieder zusammengenäht wurde. Open Subtitles كيف أشعر؟ أشعر مثل ديك قُطع وخُيطَ ثانيةً
    Ich fühle mich wie das schönste Mädchen auf einer Party. Open Subtitles أشعر مثل أجمل فتاة في الشتاء
    Ich habe das Gefühl, als baust du ein emotionales und berufliches Scheiß-Netz auf, das ich nicht entwirren kann. Open Subtitles أعني , أشعر مثل أنك تخلق مجموعة لعينة من هذه العاطفة والمهنية هذا لاأستيطع إدارته
    Ich fühle mich wie ein Junge, dem der erste Zahn rausfiel... und der ihn für die Zahnfee unter sein Kissen gelegt hat. Open Subtitles أشعر مثل ولد صغير الّذي فُقِدَ سنّه الأوّل ... ...ضعه تحت وسادته, في انتظار جنّيّ الأسنان أن يأتي .
    Ich fühle mich wie gebackener Bratkäse. Open Subtitles أشعر مثل خنزير يُشوَى
    Ich fühle mich wie eine Kiste. Open Subtitles أشعر مثل الصّندوق.
    (Applaus) Ich fühle mich wie Hand Aaron. TED (تصفيق) أشعر مثل هانك آرون.
    Ich fühle mich wie Stradivari. Open Subtitles أشعر مثل (ستراديفاريوس).
    Ich fange an, mich wie das Arschloch zu fühlen. Open Subtitles أنا فقد بدات أشعر مثل الأحمق
    Keine Angst. Ich habe das Gefühl, es kommt morgen. Open Subtitles أنا حقا أشعر مثل غدا انها ستعمل يحدث.
    Ich habe das Gefühl, im Moment hat keiner von uns richtigen Halt. Open Subtitles أنا أشعر مثل... لا أحد منا قد حصل فعلا على الكثير في الوقت الراهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus