"أشكال التعاون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Formen der Zusammenarbeit
        
    • Form der Zusammenarbeit
        
    • Zusammenarbeit dienen
        
    Beide Formen der Zusammenarbeit dienen einer Entwicklungsagenda, die den besonderen Bedürfnissen und Erwartungen der Entwicklungsländer Rechnung trägt. UN ويدعم هذان الشكلان من أشكال التعاون جدول أعمال إنمائيا يعالج الاحتياجات والتطلعات الخاصة للبلدان النامية.
    Beide Formen der Zusammenarbeit dienen einer Entwicklungsagenda, die den besonderen Bedürfnissen und Erwartungen der Entwicklungsländer Rechnung trägt. UN ويدعم هذان الشكلان من أشكال التعاون جدول أعمال إنمائيا يعالج الاحتياجات والتطلعات الخاصة للبلدان النامية.
    Die Politiker werden ihren Wählern erklären müssen, dass es Grenzen für die Kürzungen von Militärbudgets gibt, da die „Friedensdividende“ aus der Zeit des Endes des Kalten Krieges nun schon lange verbraucht ist. Die Europäer werden sich neue Formen der Zusammenarbeit ihrer nationalen Streitkräfte einfallen lassen müssen, um sie auch effizient einsetzen zu können. News-Commentary إذا كان الأوروبيون راغبين في أن تؤخذ طموحاتهم على محمل الجد فيتعين عليهم أن يبحثوا عن السبل اللازمة للتعامل مع انحدار القوة العسكرية الأوروبية. وسوف يكون لزاماً على الزعماء السياسيين أن يبلغوا ناخبيهم بأن خفض الميزانيات العسكرية ليس من الممكن أن يكون بلا حدود. وقد يكون لزاماً على الأوروبيين أن يتبنوا أشكالاً جديدة من أشكال التعاون بين قواتهم المسلحة الوطنية من أجل إعدادها للاستخدام الفعّال.
    18. begrüßt die Herstellung einer neuen Form der Zusammenarbeit zwischen Australien, Frankreich und Neuseeland bei der Überwachung der Fischfanggebiete entsprechend den von Frankreich auf den Frankreich-Ozeanien-Gipfeln im Juli 2003 und im Juni 2006 geäußerten Wünschen; UN 18 - ترحب بإقامة شكل جديد من أشكال التعاون فيما بين أستراليا وفرنسا ونيوزيلندا من حيث مراقبة مناطق صيد الأسماك، وفقا للرغبات التي أعربت عنها فرنسا أثناء انعقاد مؤتمري القمة لفرنسا وأوقيانوسيا في تموز/يوليه 2003 وحزيران/يونيه 2006؛
    Im Dezember wird Südkorea einen neuen Präsidenten wählen, und auch Japan dürfte in Kürze Neuwahlen abhalten. Die Regierungen, die aus diesen Wahlen hervorgehen, sollten ihr Mandat nutzen, um eine neue Form der Zusammenarbeit zu schmieden, die eine vergiftete Vergangenheit überwinden kann. News-Commentary وفي شهر ديسمبر/كانون الأول من هذا العام سوف تنتخب كوريا الجنوبية رئيساً جديدا. ومن المرجح أن تعقد اليابان أيضاً انتخابات جديدة قريبا. وينبغي للحكومات التي ستفرزها هذه الانتخابات أن تستخدم تفويضها الشعبي لصياغة شكل جديد من أشكال التعاون القادر على تجاوز الماضي المرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus